Crivit TF-1321 User Manual

Browse online or download User Manual for Fitness accessories Crivit TF-1321. Crivit TF-1321 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Chin-Up Bar with Resistance Bands - TF-1321
Drążek rozporowy z taśmami do ćwiczeń - TF-1321
Húzódzkodó d edzőszalagokkal - TF-1321
Drog za med vrata z vadbenimi trakovi - TF-1321
Hrazda do dveří s posilovacími pásy - TF-1321
Dverová hrazda s tréningovými pásmi - TF-1321
Türreck mit Trainingsbändern - TF-1321
INSTRUCTIONS FOR USE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS FOR USE

Chin-Up Bar with Resistance Bands - TF-1321 Drążek rozporowy z taśmami do ćwiczeń - TF-1321 Húzódzkodó rúd edzőszalagokkal - TF-1321 Drog za med vra

Page 2

10 Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj ją konie cznie w celu późniejszego przeczytania! Nieprzestrzeganie wskazó

Page 3

11 Wskazówki bezpieczeństwa do użytkowania- Korzystanie z artykułu odbywa się na własną odpowiedzialność.- Z niniejszego artykułu mogą korzystać tyl

Page 4 - Conventional use

12Otwieranie i blokowanieWskazany kierunek obrotu obowiązuje, jeśli środek drążka zostanie przytrzymany, a końcówki przekręcone jak pokazano na rysunk

Page 5 - Technical Specifications

13Ramiona Zamocuj drążek drzwiowy w przedstawionej pozycji w dolnej części ramy drzwiowej. Stań w wyprostowanej pozycji bezpośrednio przed drążkiem dr

Page 6 - Tools required

14Rozciąganie bioder i kolanChwycić drążek od tyłu (od spodu). Zgiąć kolana i wyprostować ramiona na całą długość. Podciągnąć kolana powoli do ciała,

Page 7 - Exercices

15Uwagi odnośnie recyklinguOpakowanie i artykuł usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska! Artykuł oddać do utylizacji w autoryzowanym zakład

Page 8

16 Használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót és a későbbiekben felmerülő kérdései esetére őrizze meg! A biztonsági utasítások figyelm

Page 9 - 3 Year guarantee

17 Biztonsági útmutató a használathoz- A terméket mindenki saját felelősségére használhatja.- A terméket használni csak a biztonsági utasítások isme

Page 10 - Zakres dostawy

18Oldás és rögzítésAz ábrázolt forgásirányhoz a középső rudat meg kell tartani, és a végeket kell a mutatott irányba elfordítani. Miután a rúd egy kis

Page 11 - Dane techniczne

19Váll Az ábrázolt helyzetben rögzítse a nyújtót az ajtókeret alsó részén. Egyenes felsőtesttel álljon közvetlenül a nyújtó elé. Tartsa a markolatot c

Page 12 - Lista narzędzi

2 Instructions for useList of contents ...

Page 13 - Ćwiczenie

20Csípő és térd nyújtásaFogja meg a rudat hátulról (alsó fogás). A karjait nyújtva tartva húzza fel térdeit lassan a testéhez, zárt lábbal.Kar- és mel

Page 14

21Tudnivalók a hulladékkezelésrőlKérjük, hogy a terméket és a csomagolást a környezetet kímélve, fajta szerint válogatvakezelje! A terméket csak enged

Page 15 - Pielęgnacja, magazynowanie

22 Pred uporabo skrbno preberite navodila za uporabo. Obvezno jih shranite za poznejšo morebitno ponovno branje! Neupoštevanje varnostnih na

Page 16 - Rendeltetésszerű használat

23 Varnostni napotki za uporabo- Uporaba izdelka na lastno odgovornost.- Ta proizvod lahko uporabljajo samo osebe, ki so seznanjene z varnostnimi na

Page 17 - Műszaki Adatok

24Odpiranje in blokiranjePrikazana smer vitja velja, ko se srednja palica drži in se konca vrtita kot je prikazano. Takoj, ko je palica rahlo fiksirana

Page 18 - Szükséges szerszámok

25Ramena Pritrdite vratni drog v prikazano pozicijo v spodnji del vratnega ogrodja. Z izravnanim zgornjim delom telesa se postavite pred vratni drog.

Page 19 - Gyakorlatok

26Raztezanje kolkov in kolenS spodnjim prijemom objemite drog z zadnje strani. Skrčite kolena in popolnoma raztegnite roke. Počasi potegnite kolena k

Page 20

273 lega garancijeTa izdelek je bil narejen ob trajni kontroli kakovosti. Zagotavljamo vam, da je brez napak pri izdelavi in v materialu. Pravica iz g

Page 21 - 3 év garancia

28 Před použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze. Bezpodmínečně ho uschovejte pro pozdější nahlédnutí! Nedodržení bezpečnostních pokynů

Page 22 - Varnostni napotki za montažo

29 Bezpečnostní upozornění pro používání- Používání výrobku probíhá na vlastní nebezpečí.- Tento výrobek smí používat jen osoby seznámené s bezpečno

Page 23 - Tehnični podatki

3Montaža varnostne prečke ...24Seznam orodja ...

Page 24 - Seznam orodja

30Otevření a zablokováníOznačený směr otáčení platí tak, že když držíte středovou tyč, otáčíte konci podle tohoto označení. Jakmile tyč lehce zafixujet

Page 25 - Napotki za vadbo

31Posilování ramen Upevněte hrazdu do dveří do znázorněné polohy v dolní části rámu dveří. Postavte se tělem kolmo přímo před hrazdu. Držte držadla ve

Page 26 - Vzdrževanje, skladiščenje

32Protahování boků a kolenUchopte tyč zezadu (podhmat). Ohněte kolena a paže mějte zcela napja-té po celé délce. Pomalu přitáhněte kolena k tělu a m

Page 27 - 3 lega garancije

33Pokyny k likvidaciObal a výrobek prosím roztřiďte a ekologicky zlikvidujte! Výrobek zlikvidujteprostřednictvím uznávaného likvidačního podniku nebo

Page 28 - Použití ke stanovenému účelu

34 Pred použitím si starostlivo prečítajte návod na použitie. Odložte ho pre prípad, že by ste ho potrebovali prečítať ešte raz! Nedodržanie

Page 29 - Technické Údaje

35 Bezpečnostné pokyny pri používaní- Použitie výrobku je na vlastné nebezpečenstvo.- Tento výrobok smú používať len osoby, ktoré boli oboznámené s

Page 30 - Potřebné nástroje

36Otvorenie a aretáciaVyznačený smer otáčania platí, ak držíme strednú tyč a konce sa otáčajú vo vyznačenom smere. Akonáhle sa tyč na zárubni trochu z

Page 31 - Cvičení

37RamenáHrazdu na dvere upevnite v znázornenej polohe v dolnej časti zárubne. So vzpriamenou hornou časťou tela sa postavte priamo pred hrazdu. Rukovä

Page 32

38Naťahovanie bokov a kolienChyťte tyč zozadu (spodné uchopenie). Zohnite kolená a ruky držte po celej dĺžke na-tiahnuté. Kolená pomaly priťahujte k

Page 33 - Záruka 3 roky

39Pokyny k likvidáciiObal a tovar zlikvidujte, prosím, adekvátne životnému prostrediu a roztriedený podľadruhu! Tovar zlikvidujte prostredníctvom podn

Page 34 - Štandardné použitie

4 Read through the instruction manual carefully before use. Make sure you keep the instructions for future reference! Failure to follow the

Page 35

40 Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie unbedingt für späteres Nachlesen auf! Das Nichtbe

Page 36 - Zoznam nástrojov

41Strecklänge: 120cm 140cm 160cm 185cmKraft: 32N 45N 48N 56N Sicherheitshinweise zur Benutzung- Die Benutzung des Artikels geschieht auf

Page 37 - Cvičenie

42Öffnen und ArretierenDie gezeigte Drehrichtung gilt, wenn die Mittelstange gehalten wird und die Enden wie gezeigt gedreht werden. Sobald die Sta

Page 38

43Schultern Befestigen Sie das Türreck in dargestellter Position im unteren Teil des Türrahmens. Stellen Sie sich mit aufrechtem Oberkörper direkt vor

Page 39 - 3-Ročná záruka

44Hüfte und Knie streckenUmgreifen Sie die Stange von hinten (Untergriff). Winkeln Sie die Knie an und halten Sie die Arme in voller Länge gestreckt.

Page 40 - Bestimmungsgemäße Verwendung

45Hinweise zur EntsorgungVerpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen!Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorg

Page 43 - Übungen

Version: 12/2010Származási hely/Vyrobeno v/Vyrobené v: Kína/Čína/ČíneGyártja/Výrobce/Výrobca:Delta-Sport HanDelSkontor GmbHWragekamp 6 • D-22397 Hambu

Page 44

5 Safety information about usage- The use of this article is carried out at your own risk.- This article must only be used by people who are familia

Page 45 - 3 Jahre Garantie

6Opening and lockingThe indicated turning direction applies when the central bar is held firm and the ends are turned as indicated. Once the bar is lig

Page 46

7Shoulders Mount the door exercise bar in the indicated position in the lower part of the doorframe. Stand directly in front of the door exercise bar,

Page 47

8Stretching the hips and kneeHold the bar from under-neath, with the elbows at an angle and the arms fully extended. Slowly pull one knee towards your

Page 48 - Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg

9Advice on disposalPlease dispose of the packaging and the article in an environmentally-friendly way, andseparated into types of material! Dispose of

Related models: TB-1443

Comments to this Manuals

No comments