Crivit SW-1652 User Manual

Browse online or download User Manual for Fitness accessories Crivit SW-1652. Crivit SW-1652 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 24576IAN 24576
sWING-sTEPPER
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 08/2014
Delta-Sport-Nr.: SW-1652
sWING-sTEPPER
Bedienungsanleitung
sWING sTEPPER
Istruzioni d‘uso
sTEPPER
Notice d’utilisation
sWING sTEPPER
Instructions for use
sWING-sTEPPER
Gebruiksaanwijzing
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l‘appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 06
FR/CH Instructions d‘utilisation et de sécurité Page 14
IT/CH Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 22
NL Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina 30
GB Instructions and Safety Notice Page 38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Summary of Contents

Page 1 - IAN 24576IAN 24576

IAN 24576IAN 24576sWING-sTEPPERDELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6D-22397 HamburgVersion: 08/2014Delta-Sport-Nr.: SW-1652 sWING-sTEPPERBedienu

Page 2

12 DE/AT/CHFür Arme, Beine, Gesäß und besonders die Oberarme (Abb. O)1. Handflächen weisen nach oben.2. Ellbogen fest gegen den Körper pressen.3. Das

Page 3

13DE/AT/CHIAN: 24576 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: [email protected] Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Mi

Page 4 - Technische Daten

14 FR/CHMouvements progressifsAvec ce stepper, les mouvements sont indépendants et progressifs.Système de résistance de freinageCe stepper dispose d‘u

Page 5 - Montage des Steppers

15FR/CHMontage du stepper Etape 1 : Insérez les deux pédales en plastique dans le tube situé à l’arrière de l’armature. Les pédales sont orientées ver

Page 6 - Bedienung des Computers

16Programmation des objectifs de l‘entraînementVous pouvez programmer un ou plusieurs objectifs :- Durée de l’entraînement (TMR)- Nombre de pas (REP

Page 7 - Trainingshinweise

17Efforts physiquesUn entraînement intensif sollicite tout le corps humain, pas seulement les muscles des jambes. Le corps, et surtout le cœur et le s

Page 8 - Dehnungsübungen

18Mouvements du stepper pendant l’entraînementVotre stepper simule la montée d’un escalier. Sous l’effet du balancement, les pédales ne font pas que m

Page 9 - Übungen mit Zugbändern

19Étirement de l’intérieur des cuisses (Fig. K)Mettez-vous en position debout, jambes écar-tées, comme indiqué, et pliez une jambe en mettant le poids

Page 10 - Hinweise zur Entsorgung

20Pour les bras, les jambes, les fesses et en particulier la partie supérieure des bras (fig. O)1. Les paumes des mains pointent vers le haut.2. Appuy

Page 11 - 3 Jahre Garantie

21IAN : 24576 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : [email protected] trouver l

Page 12 - Données techniques

L MON PD EFKI JHBCGA

Page 13 - Montage du stepper

22 IT/CHMovimento del passoNello stepper il movimento del passo è dipendente.Sistema di freno-resistenza Questo stepper usa un sistema dipendente dall

Page 14 - Utilisation de l‘ordinateur

23IT/CHMontaggio dello stepper Fase 1: Inserire entrambi i piedini in plastica nel tubo nella parte posteriore del supporto. I piani di appoggio sono

Page 15 - Instructions

24Prestabilire gli obiettivi dell‘allenamentoSi può fornire uno o più obiettivi:- Durata dell‘allenamento (TMR)- Numero dei passi (REPS)- Calorie b

Page 16 - Exercices d‘étirement

25CaricoUn training intenso mette sotto tensione tutto il corpo, non solo i muscoli delle gambe. Il corpo, in particolare il cuore e la circolazione s

Page 17 - Exercices avec les cordes

26Muscoli interessatiGli esercizi senza elastici allenano, in partico-lare, i muscoli delle gambe e dei glutei.Gli esercizi durante i quali si pratica

Page 18 - Remarques pour la mise au

27Stiramento dell‘interno coscia (fig. K)Abbassarsi leggermente come rappresentato in figura e piegare una gamba mentre il peso corporeo ricade sulla g

Page 19 - 3 ans de garantie

28Per braccia, gambe, sedere e soprattutto gli avambracci (imm. O)1. I palmi delle mani sono rivolti verso l’alto.2. Tenere i gomiti premuti contro i

Page 20 - Pericoli per i bambini!

29IAN: 24576 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected]

Page 21 - Fissare le impugnature agli

30 NLStapbewegingDe stepper is gebaseerd op een afhankelijke stapbeweging.RemweerstandsysteemDeze stepper werkt met een van de snelheid afhankelijk sy

Page 22 - Uso del computer

31NLMontage van de stepper Stap 1: Plaats de beide kunststof voetjes in de buis aan de achterkant van het frame. De ligvlakken zijn naar achteren geri

Page 23 - Avvertenze per

5Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice/Inhoudsopgave/Contents Lieferumfang ... 6Technis

Page 24 - Esercizi di stiramento

32Trainingsdoelen invoerenU kunt één of meerdere doelen invoeren:- Trainingsduur (TMR)- Aantal stappen (REPS)- Calorieënverbruik (CAL)1. Houd de „

Page 25 - Esercizi con gli elastici

33BelastingIntensieve training belast het hele lichaam, niet alleen de beenspieren. Het lichaam, vooral het hart en het vasculair systeem heeft tijd n

Page 26 - Indicazioni per lo

34Belaste spiergroepenBij de oefeningen zonder expanders worden hoofdzakelijk de been- en bilspieren getraind.Oefeningen, waarbij u stept en de expand

Page 27 - 3 anni di garanzia

35Stretchen van de binnenkant van de bovenbenen (afb. K)Ga zoals weergegeven staan met de benen uit elkaar en buig één been, waarbij het lichaams-gewi

Page 28 - Technische gegevens

36Voor armen, benen, billen en vooral de bovenarmen (afb. O)1. De handpalmen wijzen naar boven.2. De ellebogen vast tegen het lichaam drukken.3. He

Page 29 - Grepen en expanders

37IAN: 24576 Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] onderdelen voor uw product vindt u ook v

Page 30 - Bediening van de computer

38 GBIntended use The unit is exclusively suitable as an exerciser and only approved for assembly and use in the home. Safety guidelines General h

Page 31 - Trainingsinstructies

39GBStep 3: Remove the computer from the stepper, by pulling it upwards. Place the supplied battery in the compartment in the underside of the compu-t

Page 32 - Stretch-oefeningen

40 GBReset display The display only shows zero when it is started for the first time. The computer continues counting from the point at which the last

Page 33 - Oefeningen met expanders

41GB• Fatburning zoneOptimised for fat burning and strengthens the cardiovascular system (heart and circulation). Here the body burns proportionately

Page 34 - Opmerking met betrekking

6 DE/AT/CHSchrittbewegungEs handelt sich bei dem Stepper um eine abhängige Schrittbewegung.Brems-WiderstandsystemEs handelt sich bei diesem Stepper um

Page 35 - 3 jaar garantie

42 GBStretching the front thigh muscles (Fig. I)Stand straight and tighten your tummy muscles and buttocks, so that your back stays straight (avoid ho

Page 36 - Technical Data

43GBFor arms and particularly shoulders (Fig. N)1. Do not step.2. Hold hands at hip height.3. Pull the right handle towards your chin. Keep the bac

Page 37 - Assembling the stepper

44 GBDisposing of batteries Batteries and rechargeable batteries must not be disposed of with domestic waste!Each consumer is legally obliged to dispo

Page 38 - Training instructions

7DE/AT/CHGriffe an den Zugbändern befestigen Das Zugband hat zwei Enden mit zwei verschiedenen Verschlüssen. Nehmen Sie zuerst das Ende mit dem Plastik

Page 39

8 DE/AT/CH1. „TMR“: bisherige Trainingszeit von 0:00 bis 99:592. „REPS“: Anzahl der Schritte der aktuellen Trainingseinheit von 0 bis 99993. „CA

Page 40 - Stretching exercises

9DE/AT/CHGrundsätzlich kann jeder körperlich gesunde Mensch, ob jung oder alt, mit dem Fitness-Training beginnen, sofern er vorher mit einem Arzt gesp

Page 41 - Exercises with bands

10 DE/AT/CHAbsteigenDrücken Sie auf dem Stepper stehend eine der Trittflächen ganz nach unten, sodass der Pedal-armstopper auf dem Grundgestell aufli

Page 42 - 3 Years Warranty

11DE/AT/CHDehnung des Hüftbeugers (Abb. J)Knien Sie sich wie dargestellt auf den Boden und verschieben Sie Becken bzw. Hüfte nach vorne Richtung Boden

Comments to this Manuals

No comments