IAN 24576IAN 24576sWING-sTEPPERDELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6D-22397 HamburgVersion: 08/2014Delta-Sport-Nr.: SW-1652 sWING-sTEPPERBedienu
12 DE/AT/CHFür Arme, Beine, Gesäß und besonders die Oberarme (Abb. O)1. Handflächen weisen nach oben.2. Ellbogen fest gegen den Körper pressen.3. Das
13DE/AT/CHIAN: 24576 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: [email protected] Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Mi
14 FR/CHMouvements progressifsAvec ce stepper, les mouvements sont indépendants et progressifs.Système de résistance de freinageCe stepper dispose d‘u
15FR/CHMontage du stepper Etape 1 : Insérez les deux pédales en plastique dans le tube situé à l’arrière de l’armature. Les pédales sont orientées ver
16Programmation des objectifs de l‘entraînementVous pouvez programmer un ou plusieurs objectifs :- Durée de l’entraînement (TMR)- Nombre de pas (REP
17Efforts physiquesUn entraînement intensif sollicite tout le corps humain, pas seulement les muscles des jambes. Le corps, et surtout le cœur et le s
18Mouvements du stepper pendant l’entraînementVotre stepper simule la montée d’un escalier. Sous l’effet du balancement, les pédales ne font pas que m
19Étirement de l’intérieur des cuisses (Fig. K)Mettez-vous en position debout, jambes écar-tées, comme indiqué, et pliez une jambe en mettant le poids
20Pour les bras, les jambes, les fesses et en particulier la partie supérieure des bras (fig. O)1. Les paumes des mains pointent vers le haut.2. Appuy
21IAN : 24576 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : [email protected] trouver l
L MON PD EFKI JHBCGA
22 IT/CHMovimento del passoNello stepper il movimento del passo è dipendente.Sistema di freno-resistenza Questo stepper usa un sistema dipendente dall
23IT/CHMontaggio dello stepper Fase 1: Inserire entrambi i piedini in plastica nel tubo nella parte posteriore del supporto. I piani di appoggio sono
24Prestabilire gli obiettivi dell‘allenamentoSi può fornire uno o più obiettivi:- Durata dell‘allenamento (TMR)- Numero dei passi (REPS)- Calorie b
25CaricoUn training intenso mette sotto tensione tutto il corpo, non solo i muscoli delle gambe. Il corpo, in particolare il cuore e la circolazione s
26Muscoli interessatiGli esercizi senza elastici allenano, in partico-lare, i muscoli delle gambe e dei glutei.Gli esercizi durante i quali si pratica
27Stiramento dell‘interno coscia (fig. K)Abbassarsi leggermente come rappresentato in figura e piegare una gamba mentre il peso corporeo ricade sulla g
28Per braccia, gambe, sedere e soprattutto gli avambracci (imm. O)1. I palmi delle mani sono rivolti verso l’alto.2. Tenere i gomiti premuti contro i
29IAN: 24576 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected]‘
30 NLStapbewegingDe stepper is gebaseerd op een afhankelijke stapbeweging.RemweerstandsysteemDeze stepper werkt met een van de snelheid afhankelijk sy
31NLMontage van de stepper Stap 1: Plaats de beide kunststof voetjes in de buis aan de achterkant van het frame. De ligvlakken zijn naar achteren geri
5Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice/Inhoudsopgave/Contents Lieferumfang ... 6Technis
32Trainingsdoelen invoerenU kunt één of meerdere doelen invoeren:- Trainingsduur (TMR)- Aantal stappen (REPS)- Calorieënverbruik (CAL)1. Houd de „
33BelastingIntensieve training belast het hele lichaam, niet alleen de beenspieren. Het lichaam, vooral het hart en het vasculair systeem heeft tijd n
34Belaste spiergroepenBij de oefeningen zonder expanders worden hoofdzakelijk de been- en bilspieren getraind.Oefeningen, waarbij u stept en de expand
35Stretchen van de binnenkant van de bovenbenen (afb. K)Ga zoals weergegeven staan met de benen uit elkaar en buig één been, waarbij het lichaams-gewi
36Voor armen, benen, billen en vooral de bovenarmen (afb. O)1. De handpalmen wijzen naar boven.2. De ellebogen vast tegen het lichaam drukken.3. He
37IAN: 24576 Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] onderdelen voor uw product vindt u ook v
38 GBIntended use The unit is exclusively suitable as an exerciser and only approved for assembly and use in the home. Safety guidelines General h
39GBStep 3: Remove the computer from the stepper, by pulling it upwards. Place the supplied battery in the compartment in the underside of the compu-t
40 GBReset display The display only shows zero when it is started for the first time. The computer continues counting from the point at which the last
41GB• Fatburning zoneOptimised for fat burning and strengthens the cardiovascular system (heart and circulation). Here the body burns proportionately
6 DE/AT/CHSchrittbewegungEs handelt sich bei dem Stepper um eine abhängige Schrittbewegung.Brems-WiderstandsystemEs handelt sich bei diesem Stepper um
42 GBStretching the front thigh muscles (Fig. I)Stand straight and tighten your tummy muscles and buttocks, so that your back stays straight (avoid ho
43GBFor arms and particularly shoulders (Fig. N)1. Do not step.2. Hold hands at hip height.3. Pull the right handle towards your chin. Keep the bac
44 GBDisposing of batteries Batteries and rechargeable batteries must not be disposed of with domestic waste!Each consumer is legally obliged to dispo
7DE/AT/CHGriffe an den Zugbändern befestigen Das Zugband hat zwei Enden mit zwei verschiedenen Verschlüssen. Nehmen Sie zuerst das Ende mit dem Plastik
8 DE/AT/CH1. „TMR“: bisherige Trainingszeit von 0:00 bis 99:592. „REPS“: Anzahl der Schritte der aktuellen Trainingseinheit von 0 bis 99993. „CA
9DE/AT/CHGrundsätzlich kann jeder körperlich gesunde Mensch, ob jung oder alt, mit dem Fitness-Training beginnen, sofern er vorher mit einem Arzt gesp
10 DE/AT/CHAbsteigenDrücken Sie auf dem Stepper stehend eine der Trittflächen ganz nach unten, sodass der Pedal-armstopper auf dem Grundgestell aufli
11DE/AT/CHDehnung des Hüftbeugers (Abb. J)Knien Sie sich wie dargestellt auf den Boden und verschieben Sie Becken bzw. Hüfte nach vorne Richtung Boden
Comments to this Manuals