IAN 47584 HERZFREQUENZ-MESSUHR 1/2014 · Art.-Nr.: 1-LD3814 HERZFREQUENZ-MESSUHR Bedienungs- und Sicherheitshinwei
- 35 - Alarme réveil ALARM ALARM ALARM ALARMA Compteur TIMER TIMER COMPTE TIMER Pour passer en mode de réglage, appuyez sur SET et maintenez
- 39 - CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS Forme physique FITNESS LEVEL FITNESS LEVEL NIV FORM PHYSIQ NIVEL FIT La sangle attachée, votre pulsatio
- 43 - Défaillances et solutions La Fréquence Cardiaque ne s’affiche pas ou est fausse Vérifiez le port de votre sangle thoracique. Votre peau ne do
- 47 - Service Après Vente Nom: Inter-Quartz GmbH Rue: Valterweg 27A Ville: Eppstein 65817 Pays: AllemagneCourriel/Mail: [email protected] Té
- 51 - • Sostegno per la bicicletta • Istruzioni per l'uso Dati tecnici Orologio da polso con cardiofrequenzimetro Intervallo della tempera
- 55 - Messaggio di segnalazione dello stato della batteria Quando la carica della batteria nella cintura pettorale non è più sufficiente per il funz
- 59 - WEIGHT GEWICHT POIDS PESO Impostare ciascuna cifra del proprio peso premendo SEL e confermare la cifra immessa premendo di volta in volta S
- 63 - Nella riga inferiore del quadrante viene visualizzato il tempo di training finora trascorso. Nella riga intermedia vengono visualizzati il num
- 67 - Impermeabilità all’acqua della cintura pettorale Impermeabilità all’acqua secondo la norma IEC 60529 IPX7. Indicazioni per la pulizia Pulir
- 71 - Assistenza Nome: Inter-Quartz GmbH Via.: Valterweg 27A Città: Eppstein 65817 Paese: Germania E-mail: [email protected] Telefono: 00800
- 3 - HERZFREQUENZ-MESSUHR Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Herzfrequenz-Messuhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
- 75 - Chest belt Operating temperature 0-50°C Dimensions 7 x 3,3 x 1,2 cm Frequency 110 kHz Weight 51g Battery CR 2032/3V Features Heart rate
- 79 - Wearing the chest belt Adjust the chest belt so that it fits snugly directly below the chest muscles. Moisten the contact areas with water or E
- 83 - Alarm ALARM ALARM ALARM ALARMA Press and hold SET for 3 seconds to enter setting mode. "AL" will appear on the display and the mi
- 87 - Memory feature MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA The stored values are shown in the bottom row of the display. maximum heart rate during tra
- 91 - Cleaning instructions Clean the heart rate monitor with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal. After each use, cle
IAN 47584 digi-tech gmbh Valterweg 27A D-65817 Eppstein Stand der Informationen · Version des informations Edizione del foglio di informa
- 7 - Wählen Sie auf die gleiche Weise die Einheit KM-KG METRIC KM - KG KM - KG KM - KG oder Meilen/Pfund (M-LB) IMPERIAL M - LB M - LB M - L
- 11 - Uhrzeit und Grundeinstellungen TIME ZEIT TEMPS HORA Weckalarm ALARM ALARM ALARM ALARMA Timer TIMER TIMER COMPTE TIMER Drücken und
- 15 - Rechts neben der Pulsanzeige erscheint der erreichte Anteil am Maximalpuls in Prozent. Der geschätzte Maximalpuls errechnet sich automatisch
- 19 - Das Display ist schlecht lesbar / Die Beleuchtung funktioniert nicht Ersetzen Sie die Batterien. Wasserdichtigkeit der Armbanduhr Wasserdic
- 23 - Service Name: Inter-Quartz GmbH Str.: Valterweg 27A Stadt: Eppstein 65817 Land: Deutschland E-Mail: [email protected] Telefon: 00800
- 27 - Données techniques Montre cardio-fréquencemètre Intervalle de mesure de la température 0-50°C Dimensions (sans le bracelet) 4,3 x 4,6 cm D
- 31 - Indicateur de pile faible Quand le voltage de la pile de votre sangle est devenu insuffisant pour que cette pile puisse assurer un fonction
Comments to this Manuals