Crivit E81012 User Manual

Browse online or download User Manual for Fitness accessories Crivit E81012. Crivit E81012 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 21
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
REFLECTOR STRIPS
CINTAS REFLECTANTES
INSTRUCCIONES DE USO
es
FASCE RIFRANGENTI
ISTRUZIONI PER L’USO
it
FITAS REFLECTORAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
pt
REFLECTOR STRIPS
INSTRUCTION MANUAL
gb Mt
Mt
IAN 73447IAN 73447
es it Mt
pt gb de
at ch
ES Cintas reflectantes
Instrucciones de uso 4
IT/MT Fasce rifrangenti
Istruzioni per l’uso 11
PT Fitas reflectoras
Manual de instruções 18
GB/MT Reflector strips
Instruction Manual 25
DE/AT/CH Reflektorbänder
Bedienungsanleitung 31
Inverkehrbringer:
MONZ HaNdelsgesellscHaft
INterNatIONal MbH & cO. Kg
Metternichstr. 37
54292 Trier / Germany
Serviceadresse:
MONZ servIce ceNter
Hotline: 00800 / 68546854
ro
+49 (0) 69-9999-2002-228
Stand: 01-2012
REFLEKTORBÄNDER
BEDIENUNGSANLEITUNG
de at ch
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Summary of Contents

Page 1 - REFLECTOR STRIPS

REFLECTOR STRIPSCINTAS REFLECTANTESINSTRUCCIONES DE USOesFASCE RIFRANGENTIISTRUZIONI PER L’USOitFITAS REFLECTORASMANUAL DE INSTRUÇÕESptREFLECTOR STRIP

Page 2

17 18FITAS REFLECTORASManual de instruçõesUtilização correcta 19Conteúdo 19Dados técnicos 19 Indicações de segurança 19 - 20Indicação sobre pilhas

Page 3 - Finalidad de uso:

19 20Utilização correcta:Fig. A / BEstas fitas reflectoras aumentam a visibilidade na circulação rodoviária e oferecem uma protecção adicional na escuri

Page 4 - Indicaciones de seguri

21 22! Nota!Estas fitas reflectoras aumentam a visibilidade na circulação rodoviária e oferecem uma protecção adicional na escuridão e em situações de m

Page 5 - Eliminación de las pilas:

23 24Não expor o produto a frio ou calor extremo (utilização entre -20° e +50°). Para efeitos de armazenamento, retirar as pilhas e guardá-las à parte

Page 6 - Dirección de servicio:

25 26REFLECTOR STRIPS Instruction ManualCorrect usage 25Contents 26Technical data 26Safety instructions 26 - 27Note on batteries 27Battery dis

Page 7

27 28Please keep the product information!Do not make any modifications to the re-flector strips such as painting, sticking or cutting as these have subs

Page 8 - Indicazioni sulle

29 30Push the battery out of the holder. Then you can insert the new battery (CR2032) into the holder. The positive pole must face upwards. Replace th

Page 9

31 32REFLEKTORBÄNDER BedienungsanleitungBestimmungsgemäße Verwendung 32Inhalt 32Technische Daten 32Sicherheitshinweise 32 - 34Batteriehinweis 34B

Page 10 - Indirizzo del servizio di

33 34in Anspruch genommen werden. Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise genaues

Page 11 - Indicações de

35 36können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z. B. im Handel oder in kommunalen Sammelstelle

Page 12

123AB2

Page 13

37 38besteht und wann er aufgetreten ist.Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück.

Page 15 - Changing batteries:

4CINTAS REFLECTANTESInstrucciones de usoFinalidad de uso 4Contenido 5Datos técnicos 5Indicaciones de seguridad 5 - 7Indicaciones sobre las pilas

Page 16

5 6de uso y las advertencias de seguridad que contienen y que las conserve, ya que siempre le serán de utilidad en caso de tener algún tipo de problem

Page 17

7 8amente tanto en nuestro punto de venta como en un lugar más cercano (p. ej. en una tienda o en los puntos municipa-les de recogida). Las pilas y la

Page 18 - Batterieentsorgung:

9 10Quitar las pilas para almacenarlo y guardarlas por separado.! ¡Cuidado! ¡Mantener alejado de fuentes de calor y de la luz solar directa!Eliminació

Page 19

11 12FASCE RIFLETTENTI Istruzioni per l’usoUso conforme alle disposizioni 12Contenuto 12Dati tecnici 12 Indicazioni di sicurezza 12 - 14Indicazion

Page 20 - Serviceadresse:

13 14Le batterie non devono essere smontate, gettate nel fuoco o cortocircuitate.Tenere i materiali di imballaggio e le parti piccole lontano dalla po

Page 21

15 16Smaltimento delle batterie:Non è consentito gettare le batterie e gli accumulatori con i rifiuti domestici, per legge essi devono essere restituit

Comments to this Manuals

No comments