Crivit E81012 User Manual

Browse online or download User Manual for Fitness accessories Crivit E81012. Crivit E81012 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 19
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ReflectoR stRips
REFLECTOR STRIPS
INSTRUCTION MANUAL
gb ie
HEIJASTINNAUHAT
YTTÖOHJE
fi
REFLEXBAND
BRUKSANVISNING
se
REFLEKSBÅND
BETJENINGSVEJLEDNING
dk
IAN 73447IAN 73447
gb ie fi
se dk de
GB/IE Reflector strips
Instruction Manual 4
FI Heijastinnauhat
Käyttöohje 10
SE Reflexband
Bruksanvisning 16
DK Refleksbånd
Betjeningsvejledning 22
DE/AT/CH Reflektorbänder
Bedienungsanleitung 28
Inverkehrbringer:
MONZ HaNdelsgesellscHaft
INterNatIONal MbH & cO. Kg
Metternichstr. 37
54292 Trier / Germany
Serviceadresse:
MONZ servIce ceNter
Hotline: 00800 / 68546854
ro
+49 (0) 69-9999-2002-228
Stand: 01-2012
REFLEKTORBÄNDER
BEDIENUNGSANLEITUNG
de at ch
at ch
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Summary of Contents

Page 1 - IAN 73447IAN 73447

ReflectoR stRipsREFLECTOR STRIPSINSTRUCTION MANUALgb ieHEIJASTINNAUHATKÄYTTÖOHJEfiREFLEXBANDBRUKSANVISNINGseREFLEKSBÅNDBETJENINGSVEJLEDNINGdkIAN 73447

Page 2

17 18i trafiken och erbjuder extra skydd i mörker och vid dålig sikt och är avsedda att användas på överarm och fotled - idealiska för fotgängare, idro

Page 3 - Correct usage:

19 20närheten av barn.Om ett batteri sväljs ska läkare genast uppsökas. Använd enbart batterier från samma tillverkare.Sätt i batterierna med rätt pol

Page 4 - Safety instructions

21 22GarantivillkorGarantifristen börjar från och med köpdatumet. Vänligen spara kvittot. Detta underlag behövs som bevis för köpet.Om ett material- e

Page 5

23 24Tilsigtet anvendelse:Afb. A / BDisse refleksbånd øger synligheden i gadetrafikken, giver ekstra beskyttelse om natten og ved dårlig sigtbarhed, og

Page 6

25 26! Batterihenvisning:Batterier må ikke skilles ad, kastes på ild eller kortsluttes.Batterier, der er begyndt at lække eller er beskadigede, kan fo

Page 7 - Pariston ohjeet:

27 28husholdningsaffald. Hvad angår produktets bortskaffelsesmuligheder, så kan man få informationen hos kommunen eller på rådhuset. Garanti:Garanti fra

Page 8

29 30Bestimmungsgemäße Verwendung:Abb. A / BDiese Reflektorbänder erhöhen die Sichtbarkeit im Straßenverkehr und bie-ten zusätzlichen Schutz bei Dunkel

Page 9

31 32! Hinweis!Diese Reflektorbänder erhöhen die Sichtbarkeit im Straßenverkehr und bie-ten zusätzlichen Schutz bei Dunkelheit und schlechter Sicht. Au

Page 10 - Batterianvisning:

33 34Das Produkt nicht extremer Kälte bzw. Hitze aussetzen (Verwendung bei -20° bis +50°). Zur Lagerung die Batterien entnehmen und diese separat aufb

Page 13 - Sikkerhedshenvisninger:

4REFLECTOR STRIPS Instruction ManualCorrect usage 4Contents 5Technical data 5Safety instructions 5 - 6Note on batteries 6Battery disposal 7Sw

Page 14

5 6Please keep the product information!Do not make any modifications to the re-flector strips such as painting, sticking or cutting as these have substa

Page 15 - REFLEKTORBÄNDER

7 8Push the battery out of the holder. Then you can insert the new battery (CR2032) into the holder. The positive pole must face upwards. Replace the

Page 16 - Sicherheitshinweise

9 10ler. These statutory rights are not limited by the warranty described below.Warranty conditions:The warranty period begins on the purchase date. P

Page 17 - Lagerung:

11 12näkyvyyttä liikenteessä ja antavat lisäsuojaa pimeässä sekä huonon näkyvyyden vallitessa. Ne on tarkoitettu olkavarteen tai nilkkoihin – ihanteel

Page 18 - Inverkehrbringer:

13 14Paristojen vaihto:Kuva 2 Avaa paristokotelon tarranauha ja vedä paristo varovasti ulos lokerosta (älä vedä johdosta).Kuva 3 Vedä paristo pidikkei

Page 19

15 16Takuu:MONZ Handelsgesellschaft International mbH & Co. KG:n takuuTuotteella on kolmen vuoden takuu ostopäivämäärästä alkaen. Jos tuotteessa i

Comments to this Manuals

No comments