ReflectoR stRipsREFLECTOR STRIPSINSTRUCTION MANUALgb iePASKI ODBLASKOWEINSTRUKCJA OBSŁUGIplREFLEKTORSÁVOKHASZNÁLATI UTASÍTÁShuODSEVNI TRAKOVINAVODILA
17 18REFLEKTORSÁVOK Használati utasításRendeltetésszerű használat 17Tartalma 18Műszaki adatok 18 Biztonsági tudnivalók 18 - 19Az elemmel kapcsolat
19 20esetén nagyon hasznos lehet. Az útmutató a termék elválaszthatatlan része, ezért a termék harmadik fél részére történő továbbadása esetén melléke
21 22levő káros anyag vegyjelével jelölik, pl. „Cd” kadmium, „Hg” higany és „Pb” ólom esetén.Be-/kikapcsolás: 1. ábra (on/off gomb) 1-szeri lenyomás =
23 24ODSEVNI TRAKOVINavodila za uporaboNamenska uporaba 24Vsebina 25Tehnični podatki 25 Varnostni napotki 25 – 26Napotki za baterije 26Odstranjev
25 26cestnem prometu in nudijo dodatno zaščito v temi in slabi vidljivosti ter so primerni za nadlahti in gležnje – idealno za pešce, športnike, šolar
27 28baterije lahko pri stiku s kožo povzročijo razjede. Baterij se ne dotikajte z golimi rokami. Baterij ne shranjujte v bližini otrok.V kolikor je n
29 30Spoštovani kupec, za napravo prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa. V primeru pomanjkljivosti izdelka lahko uveljavljate zakonske pravice pr
31 32REFLEXNÍ PÁSKY Návod k použitíVymezení použití: 31Obsah 32Technické údaje 32Bezpečnostní pokyny 32 - 33Upozornění týkající se baterií 33Lik
33 34je nutné jej předat společně s tímto návodem.Uchovejte informace o výrobku!Neprovádějte na reflexních páscích žádné úpravy; nemalujte na ně, nepol
35 36Výměna baterií:Obr. 2 Otevřete suchý zip přihrádky na baterie a baterii opatrně vyjměte (netahejte za kabel).Obr. 3 Vyjměte baterii z úchytu a pa
123AB2
37 38REFLEKTORBÄNDER BedienungsanleitungBestimmungsgemäße Verwendung 38Inhalt 38Technische Daten 38 Sicherheitshinweise 38 - 40Batteriehinweis 40
39 40in Anspruch genommen werden. Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise genaues
41 42können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z. B. im Handel oder in kommunalen Sammelstelle
43besteht und wann er aufgetreten ist.Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit
4REFLECTOR STRIPS Instruction ManualCorrect usage 4Contents 5Technical data 5Safety instructions 5 - 6Note on batteries 6Battery disposal 7Sw
5 6Please keep the product information!Do not make any modifications to the re-flector strips such as painting, sticking or cutting as these have substa
7 8Figure 3 Push the battery out of the holder. Then you can insert the new battery (CR2032) into the holder. The positive pole must face upwards. Rep
9 10the same rights against the product sel-ler. These statutory rights are not limited by the warranty described below.Warranty conditions:The warran
11 12Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem:ilustr. A/BPaski odblaskowe poprawiają widoczność w ruchu drogowym oraz zapewniają dodatkową ochronę po zmrok
13 14do zwrotu zużytych baterii i akumulatorków. Zużyte baterie można nieodpłatnie zwrócić w naszych punktach sprzedaży lub w bezpośrednim sąsiedztwie
15 16bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (zastosowanie w temp. -20° do +50°). Wyjąć baterie z produktu i przechowywać je osobno.! Uwaga! Prz
Comments to this Manuals