Crivit 2-PERSONEN-KAJAK User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for water Crivit 2-PERSONEN-KAJAK. Crivit 2-PERSONEN-KAJAK User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 86427IAN 86427
2-PERSONEN-KAJAK
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 05
FR/CH Instructions d‘utilisation et de sécurité Page 12
IT/CH Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 19
NL Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina 26
GB Instructions and Safety Notice Page 33
2-PERSONEN-KAJAK
Bedienungsanleitung
KAJAK PER 2 PERSONE
Istruzioni d’uso
KAYAK 2 PLACES
Instructions d’emploi
2-PERSOONS KAJAK
Gebruiksaanwijzing
2-PERSON KAYAK
Instructions for use
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 05/2013
Delta-Sport-Nr.: Inshore 335 ll
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l‘appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1 - IAN 86427IAN 86427

IAN 86427IAN 864272-PERSONEN-KAJAKDE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 05FR/CH Instructions d‘utilisation et de sécurité Page 12IT

Page 2

12Données techniques / symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Désign

Page 3

13 Félicitations !Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attent

Page 4

14 ATTENTION !Veuillez toujours respecter les règles de sécurité et les lois en vigueur sur les lacs / mers et portez un gilet de sauvetage certifié et

Page 5 - Vermeidung von Sachschäden!

15• Évitez le contact avec des objets tranchants, chauds ou pointus. MontageEn raison de la taille de l’article, celui-ci devrait toujours être mon

Page 6 - Aufpumpen

165. Chambres à air latérales avec valve à vissage = signalisation sur le bateau Contrôle de la pression d’air IMPORTANT !Après le premier gonflage

Page 7 - Abbau des Kajaks

173. Protection avant contre les projectionsGonflez toutes les chambres à air et fixez la pro-tection avant contre les projections en utilisant une c

Page 8

18Réparations ATTENTION !N’entreprenez pas vous-même des réparations en cas de gros dégâts.Des endommagements mineurs peuvent être réparés à l’aide du

Page 9 - 3 Jahre Garantie

19Dati tecnici / Simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 10

20 Congratulazioni!Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzion

Page 11

21Per la vostra sicurezza: indossare semp-re un giubbotto salvagente omologato. ATTENZIONE!Pericolo di soffocamento per i bambini! Non fare mai giocar

Page 12 - Évitez les dégâts matériels !

DABCDruckknopfBouton de pressionBottoneDrukknoopPush buttonF G HJ010ETropfring/Anneau pare-gouttes/Anello paragocce/Druppelring/Drip ringDruckknopf/Bo

Page 13 - (ill. G )

22MontaggioPer via delle sue dimensioni, il montag-gio di questo articolo deve sempre es-sere effettuato da due persone adulte. Siete pregati di seguir

Page 14 - (ill. J )

23Controllo della pressione di esercizio IMPORTANTE!Il PVC si dilata ancora di più dopo il primo gonfiaggio dell’articolo enon torna al suo stato inizi

Page 15

24SgonfiaggioSgonfiare come segue il kayak:1. Per sgonfiare il fondo gonfiabile , la camera d’aria laterale inferiore / , il sedile anteriore , il

Page 16 - 3 ans de garantie

25SmaltimentoSmaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispet-tando l’ambiente e le regole della raccolta differenziata! Per lo smaltimento rivolgersi

Page 17

26Technische gegevens / gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Beschrijving

Page 18

27 Hartelijk gefeliciteerd!Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het pr

Page 19 - Rischio di lesioni!

28 WAARSCHUWING!Verstikkingsgevaar voor kinderen! Laat kinderen niet zonder toezicht spelen met het verpakkingsmateriaal of het product. WAARSCHUWING!

Page 20 - (fig. G )

29Dit geldt met name voor het oppompen van de vijf luchtkamers, omdat dit an-ders tot ongelijkmatige drukverdeling kan leiden, wat een instabiliteit v

Page 21 - Smontaggio del kayak

30Controle van de werkdruk BELANGRIJK!Het PVC-materiaal expandeert na de eerste keer oppompen van het product nog een beetje, en keert niet meer terug

Page 22

312. Voor het ontluchten van de zijkamers / schroeft u de schroefventielen uit de de basis helemaal eruit.PlunjezakHet product wordt geleverd m

Page 23 - 3 anni di garanzia

5Technische Daten / Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Teilebezeichn

Page 24

323 jaar garantieHet product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vana

Page 25

33Technical Data / Symbols Used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Parts

Page 26 - Voorkom materiële schades!

34 Congratulations!With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read t

Page 27 - Oppompen

35 WARNING!Danger of suffocation for children! Never allow children to play unsuper-vised with the packaging materials, or the article itself. WARNING!

Page 28 - Afbouwen van de kajak

36This is particularly important when inflating the five air chambers because incorrect pressure distribution can lead to kayak instability and to the i

Page 29

37Monitoring the Operating Pressure IMPORTANT!The PVC material will stretch a little following initial inflation and will never return to its original

Page 30 - 3 jaar garantie

382. To deflate the side chambers / screw the valves completely from their base mountings. Kit bagA kit bag is included with this article in whic

Page 31

393-year warrantyThe product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the

Page 33 - Assembly

6DE/AT/CH Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hoch-wertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahm

Page 34 - Inflating

7 WARNUNG!Erstickungsgefahr für Kinder! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit demVerpackungsmaterial oder dem Artikel spielen. WARNUNG!Sollte ei

Page 35 - Dismantling the Kayak

8Dies gilt besonders für das Aufblasen der fünf Luftkammern, da es sonst zu ungleichmäßiger Druckverteilung kom-men kann, was zu einer Instabilität de

Page 36

9Kontrolle des Betriebsdrucks WICHTIG!Das PVC-Material dehnt sich nach erst-maligem Aufpumpen des Artikels noch etwas weiter aus und erreicht nicht wi

Page 37 - 3-year warranty

102. Zum Entlüften der Seitenkammern / schrauben Sie die Schraubventile aus der Basis komplett heraus.SeesackDem Artikel liegt ein Seesack bei

Page 38

113 Jahre GarantieDas Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie

Related models: Inshore 335 lll | 2-Person Kayak |

Comments to this Manuals

No comments