Crivit Z31426A_B User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for water Crivit Z31426A_B. Crivit Z31426A_B User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 46
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INFLATABLE BEACH CHAIR
STRANDSESSEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
INFLATABLE BEACH CHAIR
Operation and Safety Notes
FOTEL PLAŻOWY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
NASLANJAČ ZA NA PLAŽO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
PLÁŽOVÉ LEHÁTKO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
PLÁŽOVÉ KRESLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
STRANDFOTEL
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 86857
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Summary of Contents

Page 1 - IAN 86857

INFLATABLE BEACH CHAIR STRANDSESSEL Bedienungs- und Sicherheitshinweise INFLATABLE BEACH CHAIR Operation and Safety Notes FOTEL PLAŻOWY Wsk

Page 2

10 PLUżycie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 11Opis części ...

Page 3

11 PLFotel plażowy Użycie zgodne z przeznaczeniemNiniejszy produkt przewidziany jest do zastosowa-nia jako fotel plażowy a rozłożony jako leżak lub

Page 4

12 PLnie pompować produktu zbyt mocno. W przeciw-nym razie można spowodować jego pęknięcie. OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZATRUCIA I SZKÓD RZECZOWYCH!

Page 5 - Safety advice

13 PLSprzęt pływa stabilnie.Sprzęt wymaga balansowania (balastowania).10Liczba użytkowni-ków – dorosłych / dzieciZnak zakazuTylko dla dzieci w wi

Page 6 - Pictograms

14 PL Pompowanie powietrzaUWAGA! Nadmuchiwane produkty z tworzyw sztucznych są wrażliwe na zimno. Dlatego nie należy wykorzystywać materaca przy te

Page 7 - Letting in air

15 PL Wskazówki dotyczące składowania Jeśli chcemy przechować produkt przez dłuższy czas, należy pamiętać, aby produkt był całko-wicie suchy na z

Page 8 - Repairing the product

16 HURendeltetésszerű használat ...Oldal 17A részek megnevezé

Page 9 - Disposal

17 HUStrandfotel Rendeltetésszerű használatA termék strandfotelként, szétnyitva pedig nyug-ágyként vagy felfújható matracként szolgál. A ter-mék 13

Page 10

18 HU VIGYÁZAT! A rászálláskor a kamrák a víz felszíne alá nyomódhatnak. Ezáltal és egyoldalú terhelés által a termék átbillenhet. Piktogrammok Mie

Page 11

19 HUA készüléknek kiegyensúlyozásra van szüksége.10Használók száma, felnőttek / gyerekekTiltó jelzésCsak 13 év feletti gyerekek számára alkalmas.Ne

Page 12 - Piktogramy

GB Operation and Safety Notes Page 4PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 10HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 16SI N

Page 13

20 HUUtalás: a termék felfújását lehetőség szerint fel-nőtt személynek kell elvégeznie. Ügyeljen arra, hogy ne fújjon / szivattyúzzon túl sok levegőt

Page 14 - Czyszczenie i pielęgnacja

21 HU A termék javításaUtalás: A kisebb méretű sérüléseket a szállítmány-beli foltozó eszközökkel saját kezüleg is meg tudja javítani. Nagyobb sérül

Page 15 - Usuwanie do odpadów

22 SIUporaba v skladu z določili ... Stran 23Opis delov ...

Page 16

23 SINaslanjač za na plažo Uporaba v skladu z določiliTa izdelek je predviden za uporabo kot stol za plažo, iztegnjen pa kot ležalnik ali zračna bl

Page 17 - Strandfotel

24 SI POZOR! Zračne komore se lahko pri vzpenja-nju na blazino potisnejo pod vodno gladino. Zaradi tega in enostranske obremenitve se lahko izdelek

Page 18 - Piktogrammok

25 SINaprava zahteva balansiranje.10Število uporabnikov, odrasel / otrokZnak za prepovedPrimerno samo za otroke, starejše od 13 let.Ne uporabljajte pr

Page 19 - Levegő befújása

26 SIOpozorilo: Napihovanje izdelka naj praviloma izvajajo odrasli. Pazite na to, da v izdelek ne na-pihnete preveč zraka. Postopek zaustavite, če med

Page 20

27 SI Popravilo izdelkaNapotek: Majhne poškodbe lahko popravite sami s pomočjo priloženih zaplat. Pri večjih po-škodbah se obrnite na specializiran

Page 21 - Mentesítés

28 SIOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 174167 NeckarsulmDeutschlandServisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60Garancijski list 1. S tem g

Page 22

29 CZPoužití k určenému účelu ...Strana 30Popis dílů ...

Page 24 - Piktogrami

30 CZPlážové lehátko Použití k určenému účeluTento výrobek je určený k použití jako sedačka na pláž, rozložený jako lehátko nebo nafukovací mat-race

Page 25 - Napihovanje izdelka

31 CZ Piktogramy Před použitím dbejte na piktogramy umístěné na výrobku. Jinak mohou být následkem poranění a/nebo věcné škody.Závazná instrukceHo

Page 26 - Napotki za shranjevanje

32 CZ10Počet uživatelů, dospělí / dětiZnačka zákazuHodí se jen pro děti starší než 13 let.Nepoužívat při větru od pevniny.Nepoužívat při proudu od p

Page 27 - Odstranjevanje

33 CZ Upozornění: Při pumpování vzduchových komor dodržujte správné pořadí: 1. Opěrka hlavy 2. Hlavový díl 3. Střední vzduchová komora 4. Nož

Page 28 - Garancijski list

34 SKPoužitie podľa určenia ... Strana 35Opis dielo

Page 29

35 SKPlážové kreslo Použitie podľa určeniaTento produkt je určený na používanie ako plážová sedačka, rozložený ako plážové lehátko alebo na-fukovaci

Page 30 - Bezpečnostní pokyny

36 SK Výrobok nepoužívajte na tvrdých alebo kame-nitých podkladoch. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniam výrobku.  Vyhýbajte sa kontaktu výr

Page 31

37 SKVýrobok si vyžaduje udržiavanie rovnováhy.10Počet používateľov, dospelí / detiZnačka zákazuNevhodné pre deti do 13 rokov.Nepoužívajte vtedy, ak

Page 32 - Napuštění vzduchu

38 SKUpozornenie: Nafukovanie produktu by mali vy-konať výlučne dospelé osoby. Dbajte na to, aby ste do výrobku nenafúkali / nenapumpovali príliš veľa

Page 33

39 SK Najprv kompletne vypustite vzduch z výrobku (pozrite „ Vypúšťanie vzduchu“). Vystrihnite záplatu 2 podľa veľkosti otvoru. Poznámka: Dajte p

Page 34

4 GBIntended Use ...Page

Page 35

40 DE/AT/CHBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 41Teilebeschreibung ...

Page 36

41 DE/AT/CHStrandsessel Bestimmungsgemäßer GebrauchDieses Produkt ist zur Verwendung als Strandsessel, ausgeklappt als Strandliege oder Luftmatratze

Page 37 - Napúšťanie vzduchu

42 DE/AT/CH Verwenden Sie das Produkt nicht auf harten oder steinigen Untergründen, andernfalls kann es zu Beschädigungen des Produkts kommen. Halte

Page 38

43 DE/AT/CHGerät erfordert Balancierung.10Anzahl der Nutzer, Erwachsene / KinderVerbotszeichenNur für Kinder von mehr als 13 Jahren geeignet.Nicht be

Page 39 - Likvidácia obalu

44 DE/AT/CHHinweis: Das Aufblasen des Produkts sollten grundsätzlich Erwachsene übernehmen. Achten Sie darauf, dass Sie nicht zuviel Luft in das Produ

Page 40 - 40 DE/AT/CH

45 DE/AT/CH Produkt reparierenHinweis: Kleinere Beschädigungen können Sie mithilfe des mitgelieferten Flickzeugs selbst reparieren. Wenden Sie sich b

Page 41 - 41 DE/AT/CH

4IAN 86857OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31426A / Z31426BVersion: 03 / 2013© by ORFGEN MarketingLast Informat

Page 42 - Piktogramme

5 GBInflatable Beach Chair Intended UseThis product is intended for use as a chair, unfolded as lounger or air mattress. This product is not suitable

Page 43 - Luft einlassen

6 GBThis - as well as uneven loading of the product - could cause it to tip over. Pictograms Take note of the information contained in the pictogram

Page 44 - Hinweise zur Lagerung

7 GB10Numbers of users, adults / childrenProhibition signApply only to children above 13 years of age.Do not use in offshore wind.Do not use in offs

Page 45 - Entsorgung

8 GB Roll the product out first and then check for holes, tears and other damage. Open the air valve 1 (see Fig. A I). Press the air valve 1 togethe

Page 46

9 GB Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local re

Related models: Z31956A_B

Comments to this Manuals

No comments