Para su propia seguridad, le recomendamos leer por completoy observar estrictamente las presentes instrucciones de empleo.¡Guárdelas cuidadosamente pa
12 ESProtección de la frenteEn caso de ser necesario, baje una protección de frente adicional (Fig. F). En caso de utilizar gafas de esquí, la protecc
13ES• Para limpiar el casco nunca deben usarse solventes o productos que contengan petróleo, ni para la zona interior, ni exterior. Use siempre
14 ES• Preste atención a que los cables de los auriculares no molesten y que no queden separados del cuerpo. Si, por ejemplo, queda enganchado e
15ESTermorregulación ADAPTIVESiéntase siempre bien Este tejido le refrescará cuando tenga calor y le mantendrá seco cuando haga frío, ya que, gracias
16 ESConsejos para el desechoDeseche el producto y todos los componentes correspondientes a través de una organización o una instalación de desechos c
17ESIAN: 90095 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llama
18 Congratulazioni!Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzio
19Per questo motivo un casco della classe B può offrire una migliore aerazione ed un maggiore comfort, senza dover rinunciare a troppe caratteristiche
20MLXL56 - 58 cm58 - 60 cm60 - 62 cmScelta della grandezza del casco • Si consiglia di misurare prima la circonferenza della testa, per poi sceglier
21• Se il casco non si adatta correttamente, non deve essere utilizzato. Regolazione del sottogolaPotete regolare la lunghezza generale del sottogola
1287101165934a balargarallarga alargarloosenweiterapretarstringi apertartightenengerCd eF
22Protezione della fronteIn caso di necessità abbassare la protezione aggiuntiva della fronte (fig. F). Quando si indossano gli occhiali da sci, essa i
23 Passare con cura un panno morbido e ripassare infine con un panno che non lascia pelucchi. L’imbottitura potrà essere pulita con un po’ di s
24Imbottiture per le orecchie con cuscinetti estraibili in gomma piuma Le imbottiture per le orecchie con elementi estraibili in gomma piuma forniscon
25• Utilizzate sempre un detergente con un valore ph neutro, diluito in acqua; pulite con cura il casco con un panno morbido ed fine asciugatelo con
263 anni di garanziaQuesto prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d
27IAN: 90095 Assistenza Italia Tel.: 0236003201 E-Mail: [email protected] Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected]‘ poss
28 PT Muitos Parabéns!Com a sua compra optou por um produto de alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se o com o produto
29PTUm capacete da classe B é um capacete para esquiadores e prati-cantes de snowboard que oferece menos características limitadoras. Por essa razão,
30MLXL56 - 58 cm58 - 60 cm60 - 62 cmEscolha do tamanho do capacete • Meça o perímetro da sua cabeça e escolha de seguida o tamanho do capacete. Exp
31• Se o capacete não puder ser colocado corretamente, não deve ser utilizado. Posicionamento da faixa para o queixo Pode definir o comprimento da f
32Proteção da testaSe desejar, puxe a proteção para a testa para baixo (Fig. F). Em caso de utilização de óculos de ski, esta proteção protege contra
33• Para a limpeza do capacete nunca deve utilizar uma solução contendo petróleo ou agentes abrasivos, nem por fora nem por dentro. Utilize semp
34• Tome atenção para que os cabos dos auscultadores não incomodem e não fiquem longe do corpo. Existe o perigo de estrangulamento se, p.ex., fi
35Atenção e CuidadoAtenção e cuidado regulares contribuem para a segurança e conser-vação do capacete. • Utilize sempre um produto de limpeza de pH ne
36Indicação para a eliminaçãoElimine o produto e todos os componentes que lhe pertencem através de uma central de eliminação de resíduos ou da sua cen
37IAN: 90095 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: [email protected]ém pode encontrar peças de reposição para o
38 Congratulations!With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read
39A Class A helmet is a high performance protective helmet forskiers and snowboarders. A Class B helmet is a helmet for skiers andsnowboarders for whi
40MLXL56 - 58cm58 - 60cm60 - 62cmSelecting the helmet size• Choose your helmet by measuring the circumference of your head with a flexible tape measur
41Adjusting the chin strapThe overall length of the chin strap is adjusted with loop. The length of the chin strap can also be adjusted with the strap
6Definizione dei pezzi1. Calotta in PC2. Regolatore della ventilazione3. Strato ammortizzante4. Imbottitura comfort5. Clip per occhiali da sci6.
42 Safety instructions• The helmet must fit securely and the chin strap must be firmly closed.• Do not tip the helmet back as this will leave your
43• Only use genuine spare parts for your helmet.• Do not allow children to wear this helmet while climbing or playing as this carries a risk of stra
44Ear padding with removable foam cushionThe ear padding with removable foam section makes it more comfor-table to wear earphones or headphones. There
45Inside cushion• Hand wash below 30 °C.30 °C/86 °F• Allow to dry at room temperature.StorageWhen not in use, store the helmet in a dry and well venti
463-year warrantyThe product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the
47GB/MTIAN: 90095 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service Malta Tel.: 80062230 E
48 DE/AT/CH Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschie-den. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung
49DE/AT/CHEin Helm Klasse B ist ein Helm für Skiläufer und Snowboarder, bei dem die Anforderungen etwas weniger einschränkend sind. Deshalb kann ein H
50 DE/AT/CHMLXL56 - 58 cm58 - 60 cm60 - 62 cmAuswahl der Helmgröße • Messen Sie den Umfang Ihres Kopfes und wählen Sie die Größe des Helmes danach
51DE/AT/CHEinstellen des Kinnriemens Die generelle Länge des Kinnriemens können Sie über die Schlaufe einstellen. Mit dem Gurtverteiler-Clip können Si
7Teilebezeichnung1. PC-Helmschale2. Ventilationsschieber3. Dämpfungsschicht4. Komfortpolsterung5. Skibrillen-Clip6. Größenverstellsystem7. Dre
52 DE/AT/CHStirnschutzKlappen Sie bei Bedarf den erweiterten Stirnschutz herunter (Abb. F). Beim Tragen einer Ski-Brille bietet dieser Schutz gegen
53DE/AT/CH• Zum Säubern des Helmes darf niemals petroleumhaltiges Lösungs- oder Scheuermittel verwendet werden, weder außen noch innen. Verwenden Si
54 DE/AT/CH• Achten Sie darauf, dass die Kopfhörerkabel Sie nicht stören und nicht vom Körper abstehen. Es besteht „Strangulationsgefahr“, wenn s
55DE/AT/CHHeiQ® hat diese Eigenschaften weiter verstärkt, um eine Geruchsbil-dung wirksam und permanent zu verhindern. Wartung und PflegeRegelmäßige Wa
56 DE/AT/CH3 Jahre GarantieDas Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre
57DE/AT/CHIAN: 90095 Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: [email protected] Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/M
8 ES ¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de exce-lente calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese
9ESUn casco de clase A es un casco de protección de alto rendimiento para usuarios de esquí y snowboard. Un casco de clase B es un cas-co para usuario
10 ESMLXL56 - 58 cm58 - 60 cm60 - 62 cmElección del tamaño del casco • Mida el diámetro de su cabeza y elija una talla de casco de acuerdo con el m
11ESRegulación de la correa de la barbilla El largo general de la correa de la barbilla se puede regular a través del lazo. También puede ajustar el l
Comments to this Manuals