Multifunctional Chin-Up Bar MR-13624 – 10 Monitoiminen ovirekki MR-136211 – 17 Flerfunktionsdörrtrapets MR-136218 – 24 Multifunktions-dørribbe MR-136
Advice on disposalPlease dispose of the packaging and the article in an environmentally-friendly way, andseparated into types of material! Dispose of
Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Pidä käyttöohje tallessa myöhempää tarvetta varten! Turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämises
Tekniset TiedotMaksimikuormitus: 110 kg Oviaukon leveys: 70 cm – 86 cm Käyttöä koskevat turvallisuusohjeet- Tuotteen käyttö tapahtuu henkilön omalla
13Osien kiinnittäminen Turvapidikkeen kiinnittämiseen tarvitset porakoneen ja ristipäisen ruuvimeisselin. Ovirekin osien liittämiseen tarvitset lisäks
14Asennus ovenkehykseen HUOMIO! Tarkista, että käytät sopivia asennustarvikkeita. Toimitukseen sisältyvät asennustarvikkeet soveltuvat tukeville beton
15Yleisiä harjoitteluohjeita - Kohota harjoittelun intensiteettiä hitaasti ja pidä riittävästi taukoja harjoitusten välillä. - Suorita liikkeet tasa
16LeuanvetoKiinnitä ovirekki ovenkehykseen kuten sivulla 14. Huomio! Suorita leuanvetoharjoitukset tarttumalla ovirekkiin vain tangonpäistä B (katso k
Hävittämistä koskevat ohjeetHävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja lajiteltuna! Hävitä tuote paikkakuntasijätelaitoksen kautta. Noudata vo
Läs igenom bruksanvisningen innan du börjar använda det. Spara bruksanvisningen för framtida användning! Det är viktigt att följa säkerhetsanv
Tekniska DataMax belastning: 110 kg För dörrkarmar med bredd: 70cm-86cm Säkerhetsanvisningar för användning- Artikeln används på egen risk.- Denna a
2 Instructions for useList of contents ...
20Hopsättning För montering av säkerhetsbygeln behöver du en borrmaskin och en stjärnskruvmejsel.För att kunna montera dörrtrapetsen behöver du dessut
21Montering i dörrkarmen OBS! Var noga med att använda rätt fästmaterial. Det medföljande fästmaterialet är avsett för montering på stabila betongvägg
22Allmänna träningstips - Öka träningens intensitet långsamt och var noga med att göra tillräckliga pauser mellan övningarna. - Utför alltid övnin
23Pullups Montera dörrtrapetsen i dörrkarmen enligt beskrivningen på s. 21. OBS! För pullups får endast handtagen i ändarna av stången B användas (se
Anvisningar för avfallshanteringSortera förpackning och produkt på ett miljövänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation ellerdin kommunala avfallshant
Læs brugsanvisningen omhyggeligt inden brug. Det er vigtigt, at du gemmer den, så du kan læse i den senere! En tilsidesættelse af sikkerhedsh
Tekniske DataMaks. belastning: 110 kg Til dørkarme på mellem: 70 cm-86 cm Sikkerhedshenvisninger omkring anvendelse- Anvendelse af varen er på eget a
27Samling Til fastgørelse af sikkerhedsbøjlen skal du bruge en boremaskine og en krydskærvsskruetrækker.Til samling af dørribben skal du også bruge en
28Montering i dørkarmen OBS! Sørg for, at der anvendes passende fastgørelsesmateriale. Det medfølgende fastgørelsesmateriale er beregnet til fastgørel
29Generelle træningshenvisninger - Forøg langsom din træningsintenstitet og sørg for at holde pauser mellem øvelserne. - Udfør alle øvelser jævnt, u
3 BrugervejledningLeveringsomfang ... 25Fo
30Klatretag Anbring dørribben i din dørkarm som beskrevet på side 28. OBS! Ved klatretag må du kun tage fat i dørribben i enderne af stang B (se fig.)
Henvisninger vedr. bortskaffelseEmballagen og selve produktet bør bortskaffes miljørigtigt og sorteret! Produktet bortskaffes i henhold til de kommuna
32 Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie unbedingt für späteres Nachlesen auf! Das Nichtbe
33Technische DatenMax. Belastung: 110kg Für Türrahmen von: 70cm - 86cm Sicherheitshinweise zur Benutzung- Die Benutzung des Artikels ist auf eigene
34Zusammenbau Zur Befestigung der Sicherheitsbügel benötigen Sie eine Bohrmaschine und einenKreuzschlitzschraubendreher.Zum Zusammenbau des Türrecks b
35Montage am TürrahmenACHTUNG! Achten Sie darauf, passendes Befestigungsmaterial zu verwenden. Das mitgelieferte Befestigungsmaterial ist für die Befe
36Allgemeine Trainingshinweise - Steigern Sie die Trainingsintensität langsam, achten Sie auf ausreichende Pausen zwischen den Übungen. - Führen S
37Klimmzüge Montieren Sie das Türreck wie auf Seite 35 beschrieben an Ihrem Türrahmen. Achtung! Für Klimmzüge darf das Türreck nur an den Enden der St
Hinweise zur EntsorgungVerpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen!Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgun
Read through the instruction manual carefully before use. Make sure you keep the instructions for future reference! Failure to follow the s
Version: 01/2011Delta-Sport HanDelSkontor GmbHWragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Technical SpecificationsMax load: 110kg For door frames of between: 70cm - 86cm Safety Instructions for Use- Use of this article is at your own risk.-
6Assembly For mounting the safety bracket you will require a drill and a Phillips screwdriver.Door bar assembly also requires a pair of combination pl
7Assembling in the Door Frame WARNING! Make sure you use the correct assembly materials. The assembly materials enclosed with this article are suitabl
8General Training Hints - Increase your training intensity gradually and make sure that you have sufficient breaks between training sessions. - Pe
9Pull-ups Mount the door bars onto the door frame as described on Page 7. Warning! For pull-ups, you should only hold door frame bar B at its end (see
Comments to this Manuals