Crivit KH260-10/09-V2 User Manual

Browse online or download User Manual for Fitness accessories Crivit KH260-10/09-V2. Crivit KH260-10/09-V2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH260-10/09-V2
5 new
PODÓMETRO
CONTAPASSI
Podómetro
Instrucciones de uso
KH 260
Pedometer
Operating instructions
Contapassi
Istruzioni per l‘uso
CV_KH260_DIE43209_LB5.indd 1-3CV_KH260_DIE43209_LB5.indd 1-3 18.11.2009 16:34:39 Uhr18.11.2009 16:34:39 Uhr
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - CONTAPASSI

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: KH260-10/09-V25 new PODÓMETROCONTAPASSI Podómetro Instrucciones de usoK

Page 2

- 8 -Descripción del aparatos1 Display LCD (Indicación de dos fi las con modos de visualización diferentes e iluminación de fondo)2 LED de indicación

Page 3 - ÍNDICE PÁGINA

- 9 -Llevar el contador de pasosSujete el contador de paso mediante clip de cinturón al cinturón o bien a la cinturilla de su ropa de deporte a una di

Page 4

- 10 -Puesta en funcionamientoAntes de utilizarlo por primera vez, retire la tira de aislamiento transparente del compartimento de las pilas (véase ta

Page 5 - Uso conforme al previsto

- 11 -Ajustar el peso del cuerpo Fig.: Quemado de grasa / número de paso Este ajuste sólo es necesario durante la primera puesta en servicio y d

Page 6 - Indicaciones de seguridad

- 12 -Ajustar la hora Fig.: Hora/Cronómetro Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que se • encuentre en modo de indicación hora / cronóme

Page 7 - Volumen de suministro

- 13 -Usar el cronómetro Fig.: Hora/Cronómetro • Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que se encuentre en modo de indicación hora / cr

Page 8 - Datos técnicos

- 14 - Pulse la tecla SET, para confi rmar el ajuste y cambiar • al ajuste de minutos. Pulse la tecla UP, para ajustar los minutos de cuenta • atrás. P

Page 9 - Contador de paso:

- 15 -Ajustar las unidades de medida Fig.: Quemado de grasa / número de paso Puede dejar visualizar las unidades del contador de pasos en sistema m

Page 10 - Descripción del aparatos

- 16 -Comprobar trayecto y consumo de calorías Fig.: Quemado de grasa / número de paso Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que • se

Page 11 - Llevar el contador de pasos

- 17 -Poner los datos a cero Fig.: Quemado de grasa / número de paso Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que • se encuentre en modo

Page 12 - Ajustar la longitud de paso

1 234567890wqCV_KH260_DIE43209_LB5.indd 4-6CV_KH260_DIE43209_LB5.indd 4-6 18.11.2009 16:34:40 Uhr18.11.2009 16:34:40 Uhr

Page 13 - Ajustar el peso del cuerpo

- 18 - Pulse la tecla • , para activar la Radio. El LED de indicación se ilumina. Pulse la tecla SEEK +, para iniciar la búsqueda de emi-• soras. El

Page 14 - Ajustar la hora

- 19 -Cambio de pilas Fig.: Cambio de pilasCR2032 CR2032 Indicación:Después del cambio de pilas se han borrado todos los datos. La longitud

Page 15 - Usar el cronómetro

- 20 -Limpieza y mantenimientoNo sumerja el aparato en agua y no deje que penetren líquidos en la carcasa.Limpie el aparato únicamente con un paño lig

Page 16

- 21 -Eliminación de fallos Indicación de display débil: Sustituya las pilas • (véase también cambio de pilas). La recepción de Radio empeora: Sustitu

Page 17

- 22 -Evacuación En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directivo europea 2002/96/EC.Evacue

Page 18

- 23 -Garantía y asistencia técnica En este aparato dispone de 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosa-men

Page 19 - Funcionamiento de la Radio

- 24 -El tiempo de garantía no es prolongado por prestación de garantía. Esto es aplicable también para piezas repa-radas o sustituidas. Eventualmente

Page 20

- 25 -Importador KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, ALEMANIAwww.kompernass.comKH260_43209_LB5.indb Abs1:25KH260_43209_LB5.indb Abs1:25 26

Page 21 - Cambio de pilas

- 26 -KH260_43209_LB5.indb Abs1:26KH260_43209_LB5.indb Abs1:26 26.11.2009 15:19:33 Uhr26.11.2009 15:19:33 Uhr

Page 22 - Limpieza y mantenimiento

- 27 -INDICE PAGINAUso conforme 29Avvertenze di sicurezza 30Volume di fornitura 31Funzioni 32Dati tecnici 32Descrizione dell'apparecchio 3

Page 23 - Eliminación de fallos

- 1 -ÍNDICE PÁGINAUso conforme al previsto 3Indicaciones de seguridad 4Volumen de suministro 5Funciones 6Datos técnicos 6Descripción del aparatos

Page 24 - Evacuación

- 28 -Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell&apo

Page 25 - Garantía y asistencia técnica

- 29 -Uso conformeQuesto contapassi viene fi ssato al cinturino degli indu-menti o alla cintura e serve per la registrazione dei passi compiuti durante

Page 26

- 30 -Avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del • primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In

Page 27 - Importador

- 31 - In presenza di pile deteriorate: indossare guanti di • protezione e pulire il vano pile con un panno asciutto. Utilizzare sempre e solo pile n

Page 28

- 32 -FunzioniIl contapassi dispone delle seguenti funzioni:Orario 12/24 (CLOCK)• Cronometro (STW)• Funzione di Countdown (TIMER)• Contapassi (STEP)•

Page 29 - INDICE PAGINA

- 33 -Impedenza auricolari: 32 ΩSensibilità: 97 dB +/- 3 dB a 1 kHzPotenza nominale: 30 mWTensione di riconoscimentobanda larga (WBCV): 400 mVCon

Page 30

- 34 -Descrizione dell'apparecchio1 Display LCD (visualizzazione a due righe con varie modalità di visualizzazione e retroilluminazione)2 LED d

Page 31 - Uso conforme

- 35 -Applicazione del contapassiFissare il contapassi tramite la clip alla cintura o al cinturino del proprio abbigliamento sportivo a circa una mano

Page 32 - Avvertenze di sicurezza

- 36 -Messa in funzionePrima del primo impiego, rimuovere le strisce isolanti trasparenti dal vano pile (v. anche Sostituzione delle pile). Impostazio

Page 33 - Volume di fornitura

- 37 -Impostazione del peso corporeo Ill.: consumo di grassi/numero di passi Questa impostazione è necessaria solo per la prima messa in funzion

Page 34 - Dati tecnici

- 2 -Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar e

Page 35 - Contapassi:

- 38 -Impostazione del tempo Ill.: orologio/cronometro Premere il tasto MODE fi no ad arrivare alla modalità • di visualizzazione Orologio/Cronometr

Page 36

- 39 -Uso del cronometro Ill.: orologio/cronometro Premere il tasto MODE fi no a ottenere la modalità• di visualizzazione Orologio/Cronometro. Prem

Page 37 - Applicazione del contapassi

- 40 - Premere il tasto SET per confermare le impostazioni e • per passare all'impostazione dei minuti. Premere il tasto UP per impostare il Coun

Page 38 - Messa in funzione

- 41 -Impostazione dell'unità di misura Ill.: consumo di grassi/numero di passi Le unità di misura del contapassi possono essere visualiz-zate

Page 39

- 42 -Controllo del percorso e consumo di calorie Ill.: consumo di grassi/numero di passi Premere il tasto MODE fi no a ottenere nella modalità

Page 40 - Impostazione del tempo

- 43 -Azzeramento dei dati Ill.: consumo di grassi/numero di passi Premere il tasto MODE fi no a ottenere nella modalità • di visualizzazione le

Page 41 - Uso della funzione Countdown

- 44 - Premere il tasto • per accendere la radio. Il LED di indicazione si accende. Premere il tasto SEEK + per avviare la ricerca delle • emittenti

Page 42

- 45 -Sostituzione delle pile Ill.: Sostituzione delle pileCR2032 CR2032 Avvertenza:Dopo la sostituzione delle pile, tutti i dati salvati v

Page 43

- 46 -Pulizia e curaImpedire la penetrazione di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio e, non immergerlo in acqua.Ripulire l'appar

Page 44

- 47 -Guasti e possibili rimedi Visualizzazione del display insuffi ciente: sostituire le • pile (v. anche Sostituzione delle pile). La ricezione radio

Page 45 - Funzionamento della radio:

- 3 -Uso conforme al previstoEste contador de pasos se fi ja a la cinturilla del pantalón o al cinturón y sirve para el registro de los pasos a caminar

Page 46

- 48 -Smaltimento Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva

Page 47 - Sostituzione delle pile

- 49 -Garanzia e assistenza L'apparecchio è garantito per 3 anni dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamen

Page 48 - Pulizia e cura

- 50 -Il periodo di garanzia non viene prolungato dagli interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e i difetti

Page 49 - Guasti e possibili rimedi

- 51 -Importatore KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comKH260_43209_LB5.indb Abs1:51KH260_43209_LB5.indb Abs1:51 26

Page 50 - Smaltimento

- 52 -KH260_43209_LB5.indb Abs1:52KH260_43209_LB5.indb Abs1:52 26.11.2009 15:19:35 Uhr26.11.2009 15:19:35 Uhr

Page 51 - Garanzia e assistenza

- 53 -CONTENT PAGEIntended use 55Safety instructions 56Items supplied 57Functions 58Technical Data 58Description of the device 60Wearing the pedo

Page 52 - (0,12 EUR/Min.)

- 54 -Before using the device for fi rst time, please read these operating instructions carefully and keep this instruction manual in a safe place for

Page 53 - Importatore

- 55 -Intended useThis pedometer is fastened to your trouser waistband or belt and serves to record the number of steps taken when walking or jogging

Page 54

- 56 -Safety instructions • Before using the device for fi rst time, please read these operating instructions carefully and keep this instruction manu

Page 55 - CONTENT PAGE

- 57 - Should the batteries leak: Put on protective gloves and • clean the battery compartment with a dry cloth. Use ONLY the type of new battery det

Page 56

- 4 -Indicaciones de seguridad Lea atentamente este manual de instrucciones antes del • primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entrég

Page 57 - Intended use

- 58 -FunctionsThis pedometer has the following functions available:12/24 Time (CLOCK)• Stopwatch (STW)• Countdown Function (TIMER)• Pace counter (STE

Page 58 - Safety instructions

- 59 -Headphone impedance: 32 ΩSensitivity: 97dB +/- 3dB bei 1 kHzNominal output: 30 mWBroadband-Recognition. (WBCV): 400 mVPedometer:Power suppl

Page 59 - Items supplied

- 60 -Description of the device1 LCD-Display (two-line display with various display modes and background illumination)2 Indicator LED (glows green w

Page 60 - Technical Data

- 61 -Wearing the pedometerSecure the pedometer by means of the belt clip onto a belt or the waistband of your training clothing, approx. a handwidth

Page 61 - Pedometer:

- 62 -CommissioningBefore the fi rst usage, remove the transparent isolation strip from the battery compartment (see also Changing the batteries). Prog

Page 62 - Description of the device

- 63 -Programming your weight Fig.: Fat burning/Number of paces This programming is only necessary on fi rst taking the device into use and after

Page 63 - Determining your pace length

- 64 -Programming the time Fig.: Clock/Stopwatch Repeatedly press the button MODE until you are in the • display mode Clock/Stopwatch. Press the bu

Page 64 - Programming your pace length

- 65 -Using the stopwatch Fig.: Clock/Stopwatch • Repeatedly press the button MODE until you are in the display mode Clock/Stopwatch. Press the bu

Page 65 - Programming your weight

- 66 - Press the button SET to confi rm the setting and to • switch to minute adjustment. Press the button UP to set the countdown minutes.• Press the

Page 66 - Programming the time

- 67 -Adjusting the measurement units Fig.: Fat burning/Number of paces The units in the pedometer can be displayed in either the metric (m, g, kg,

Page 67 - Using the countdown function

- 5 - Si se han derramado las pilas: Póngase unos guantes • de protección y limpie el compartimiento de las pilas con un paño seco. Utilice siempre s

Page 68

- 68 -Checking the distance covered and calorie consumption Fig.: Fat burning/Number of paces Repeatedly press the button MODE until you are in

Page 69

- 69 -Returning the data to null Fig.: Fat burning/Number of paces Repeatedly press the button MODE until you are in • the display mode Fat bur

Page 70

- 70 - Press the button • to switch the radio on. The Indicator LED glows. Press the button SEEK + to start the station search. • The device now sea

Page 71 - Radio operation

- 71 -Changing the batteries Fig.: Changing the batteriesCR2032 CR2032 Note:After a battery change, all saved data is erased. Pace length a

Page 72

- 72 -Cleaning and careNEVER submerse the device in water and ensure that liquids cannot permeate into the device.Clean the applicance only with a lig

Page 73 - Changing the batteries

- 73 -Troubleshooting Display indicators weak: Replace the batteries • (see also Changing the batteries). Radio reception becoming worse: Replace the

Page 74 - Cleaning and care

- 74 -Disposal Do not dispose of the device in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/

Page 75 - Troubleshooting

- 75 -Warranty and Service This device is guaranteed for 3 years from the date of purchase. This device has been manufactured with care and meticulous

Page 76 - Disposal

- 76 - DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)e-mail: [email protected] Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/M

Page 77 - Warranty and Service

- 77 -Importer KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comKH260_43209_LB5.indb Abs1:77KH260_43209_LB5.indb Abs1:77 26.11

Page 78 - (0,082 EUR/Min.)

- 6 -FuncionesEl contador de pasos dispone de las funciones siguientes:12/24 Hora (CLOCK)• Cronómetro (STW)• Función cuenta atrás (TIMER)• Contador de

Page 79 - Importer

- 78 -KH260_43209_LB5.indb Abs1:78KH260_43209_LB5.indb Abs1:78 26.11.2009 15:19:36 Uhr26.11.2009 15:19:36 Uhr

Page 80

- 7 -Impedancia auriculares: 32 ΩSensibilidad: 97 dB +/- 3 dB a 1 kHzPotencia nominal: 30 mWTensión identifi cación banda ancha (WBCV): 400 mVCont

Comments to this Manuals

No comments