Crivit Push Up Bars User Manual

Browse online or download User Manual for Fitness accessories Crivit Push Up Bars. Crivit Push Up Bars User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen.
Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta
vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa
tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää
tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä
käyttöohje tuotteen mukaan.
Toimituksen sisältö
1 x Käyttöohje
1 x Käsien vahvistaja
Tekniset tiedot
Vetovoima: 10 - 40 kg
Määräystenmukainen käyttö
Kyynärvarren harjoituslaite vahvistaa käsivarren
alaosan ja käden lihaksia ja soveltuu myös taitojen
ja motoriikan kehittämiseen.
Kyynärvarren harjoituslaite ei ole terapeuttinen
apuväline, vaan suunniteltu ainoastaan yksityiseen
käyttöön. Se ei sovellu ammatilliseen käyttöön
terveydenhoito- tai kuntoutuslaitoksissa.
Turvallisuusohjeet
Kyynärvarren harjoituslaite ei ole leikkikalu.
Kun sitä ei käytetä, on se säilytettävä
pikkulasten ulottumattomissa.
Liiallisen rasituksen välttämiseksi lapset ja
kasvuiässä olevat saavat harjoitella sillä vain
valvonnan alaisina.
Varo sormiasi. Loukkaantumisvaara sormien
jäädessä puristuksiin.
Neuvottele lääkärisi kanssa, ennen kuin aloitat
harjoittelun. Varmista, että terveytesi puolesta ei
harjoittelulle ole mitään esteitä.
Jos harjoittelujen aikana ilmenee kipua tai
vaivoja, keskeytä harjoittelu heti ja neuvottele
lääkärisi kanssa!
Säilytä käyttöohjetta harjoitteluohjeineen aina
saatavilla.
Epäasianmukainen tai liiallinen harjoittelu voi
aiheuttaa terveyshaittoja.
Ei sovellu kuntoutuksena tapahtuvaan
harjoitteluun!
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig
produkt. Lär känna produkten innan första använd-
ningen. För detta ändamål bör du noga läsa
igenom efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse med
beskrivningen och endast för nämnda använd-
ningsändamål. Förvara denna manual väl.
Om du ger produkten vidare glöm inte att samti-
digt överlämna alla handlingar.
Leveransomfång
1 x Bruksanvisning
1 x Underarmstränare
Tekniska data
Motstånd: 10–40 kg
Ändamålsenlig användning
Handstärkaren tränar muskler i hand och
underarm och lämpar sig även för rörlighets-
och motorikträning. Handstärkaren är inget
terapeutiskt hjälpmedel utan är endast avsedd för
privat bruk. Den lämpar sig inte för kommersiell
användning inom vård eller rehabilitering.
Säkerhetsinformation
Handstärkaren är ingen leksak och ska
förvaras utom räckhåll för små barn när den
inte används.
Barn och ungdomar får endast träna under
vuxens uppsikt för att undvika
överansträngning.
Var försiktig när du använder handstärkaren,
eftersom det finns risk för att du kan klämma
fingrarna.
Rådgör med din läkare innan du börjar träna.
Försäkra dig om att du har den hälsa som krävs
för träning.
• Om du upplever besvär eller smärtor under
övningarna ska du genast avbryta träningen
och uppsöka läkare.
• Se till att du alltid har bruksanvisningen med
information om övningarna nära till hands.
Icke ändamålsenlig användning eller överdri
ven träning kan påverka din hälsa negativt.
Redskapet lämpar sig inte för sjukgymnastik!
IAN 103762
Jos sinulla on kuntoasi heikentäviä vaivoja,
kuten esim. nivelien tai jänteiden
tulehduksellisia sairauksia tai ortopedisia
vaivoja, on sinun neuvoteltava harjoittelusta
lääkärisi kanssa. Epäasianmukainen tai
liiallinen harjoittelu voi vaarantaa terveytesi!
Noudata erityistä varovaisuutta -
lasten loukkaantumisvaara!
Älä anna lasten käyttää tätä tuotetta ilman
valvontaa. Opasta heitä harjoitteluvälineen
oikeassa käytössä ja pidä heitä silmällä.
Salli käyttö vain, kun lapsi on henkisesti ja
ruumiillisesti riittävän kehittynyt.
Kulumisen aiheuttamat vaarat
Tuotetta saa käyttää vain moitteettomassa
kunnossa. Tarkasta aina ennen käyttöä, ettei
tuotteessa ole vaurioita ja ettei se ole kulunut
liikaa. Kyynärvarren harjoituslaitteen
turvallisuus voidaan taata vain, kun sen käyttäjä
säännöllisesti tarkastaa, ettei siinä ole vaurioita
eikä kulumia. Jos laitteessa on vaurioita, ei sitä
saa enää käyttää.
Vetovoiman lisääminen ja
vähentäminen (kuva A)
10 - 40 kg vetovoiman säädettävä vastus.
Käännä oranssia kiertonuppia vastapäivään,
kun haluat vähentää vetovoimaa (-). Käännä sitä
myötäpäivään, kun haluat lisätä vetovoimaa (+).
Harjoitteluohjeet
Heti kun huomaat, että käsissäsi on enemmän
voimaa, voit lisätä jännitettä.
Huomio! Älä rasita itseäsi liikaa! Harjoittele vain
niin kauan, kunnes tunnet miellyttävää väsymystä.
Hoito ja säilytys
Säilytä tuotetta aina kuivana ja puhtaana
lämmitetyssä tilassa.
TÄRKEÄÄ! Puhdista vain kostealla puhdistusliinalla
ja pyyhi sen jälkeen kuivaksi.
Om du lider av särskilda besvär, t.ex.
inflammation i leder eller senor eller
ortopediska komplikationer, måste du rådgöra
med din läkare om träningen. Icke
ändamålsenlig eller överdriven träning kan
vara skadlig för din hälsa!
Var särskilt försiktig –
barn kan skada sig!
Låt inte barn använda produkten utan uppsikt.
Visa hur man använder träningsredskapet på
rätt sätt och håll barn under uppsikt. Låt bara
barn med tillräcklig psykisk och fysisk
utveckling använda träningsredskapet.
Slitage kan innebära en risk
Produkten får endast användas så länge den är
i oklanderligt skick. Före varje användning ska
du kontrollera att produkten inte uppvisar
skador eller slitage. Handstärkarens säkra
funktion kan endast garanteras om den
regelbundet kontrolleras med avseende på
skador och slitage. Om produkten uppvisar
skador får den inte längre användas.
Öka och minska motstånd
(bild A)
Justerbart motstånd från 10 till 40 kg. Vrid den
orangefärgade ratten moturs för att minska
motståndet (-). Vrid ratten medurs för att öka
motståndet (+).
Träningsanvisningar
Efterhand som du märker att dina händer blir
starkare kan du öka motståndet.
Obs! Överansträng dig inte! Träna bara tills en
angenäm trötthetskänsla infinner sig.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja
lajiteltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi jätelaitoksen
kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta nou-
dattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena.
Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun ostopä-
ivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistus-
virheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään väärän-
laisesti tai ei määräysten mukaisesti.
Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksi-
asi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeu-
ksia.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin
yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelu-
numeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse.
Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavista
toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme sinua
joka tapauksessa henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän
takuun, laillisen reklamointioikeuden tai harkintao-
ikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa.
Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia.
Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat
maksullisia.
IAN: 103762
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta:
www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapalvelu
Skötsel och förvaring
Produkten ska alltid förvaras på en torr och ren
plats i rumstemperatur.
VIKTIGT! Träningsredskapet får endast rengöras
med en fuktig rengöringsduk och sedan torkas
torrt.
Anvisningar för
avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljö-
vänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din
kommunala avfallshantering. Beakta gällande
föreskrifter.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet
och under ständig kontroll. Du får tre års garanti
på produkten från och med köpdatumet.
Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för
material- och fabrikationsfel och upphör att gälla
vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning.
Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter,
begränsas ej av denna garantin. Vid eventuella
reklamationer, vänd dig till nedanstående service-
hotline eller maila oss.
Våra servicemedarbetare kommer att i samråd
med dig fastlägga den fortsatta handläggningen.
Du erhåller alltid en personlig konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparationer
som utförts på grund av garanti, lagstadgad ga-
ranti eller kulans. Detta gäller även för utbytta och
reparerade delar. Reparationer som måste utföras
efter garantins utgång är kostnadspliktiga.
IAN: 103762
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på:
www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsservice
Lidl
SEFI SE
FI
DE/AT/CH
A
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 01/2015
Delta-Sport-Nr.: HF-1755
IAN 103762
FOREARM TRAINER
Instructions for use
UNDERARMSTRÄNARE
Bruksanvisning
KÄSIEN VAHVISTAJA
Käyttöohje
UNTERARMTRAINER
Gebrauchsanweisung
UNDERARMSTRÆNER
Brugervejledning
MUSCLET
Notice d’utilisation
ONDERARMTRAINER
Gebruiksaanwijzing
GB/IEGB/IE
Tillykke!
Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt.
Gør dig fortrolig med produktet inden den første
ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærk-
som den efterfølgende brugsvejledning. Brug kun
produktet som beskrevet og til de oplyste formål.
Gem denne vejledning godt. Hvis du giver produk-
tet videre til tredje, giv ligeledes alle bilag med.
Leveringsomfang
1 x Brugsanvisning
1 x Underarmstræner
Tekniske data
Trækkraft: 10-40 kg
Tilsigtet brug
Underarmtræneren træner underarmens og
håndens muskler og er også velegnet til træning
af smidighed og motorik. Underarmtræneren er
ikke udviklet som terapeutisk hjælpemiddel, men
er udelukkende til privat brug. Den er ikke egnet til
kommerciel brug i forbindelse med medicinsk eller
terapeutisk udstyr.
Sikkerhedsanvisninger
Underarmtræneren er ikke legetøj og skal
opbevares utilgængelig for små børn, når den
ikke er i brug.
Børn og unge må kun træne under opsyn for at
undgå overdrevne belastninger.
Pas på dine fingre. Der er fare for at dine fingre
bliver knust.
Kontakt din læge, før du begynder at træne.
Sørg for, at du sundhedsmæssigt er egnet til
træningen.
Hvis der under øvelserne optræder smerter
eller ubehag, så afbryd træningen med det
samme og søg læge!
Opbevar altid denne vejledning med praktiske
øvelser inden for rækkevidde.
Ved forkert eller overdreven træning kan der
optræde sundhedsskader.
Er ikke egnet til terapeutisk træning!
Ved særlige funktionsnedsættelser, såsom
inflammatoriske sygdomme i led eller sener
eller ortopædiske problemer, skal træningen
koordineres med lægen. Forkert eller
overdreven træning kan skade din sundhed!
Særlig forsigtighed - fare for
skade på børn!
• Lad ikke børn bruge dette produkt uden opsyn.
Instruér dem i den korrekte brug af
træningsudstyret og bliv ved med at holde
opsyn. Tillad kun brugen, hvis børnenes
mentale og fysiske udvikling tillader det.
Farer på grund af slid
Artiklen må kun anvendes i fejlfri tilstand.
Kontrollér artiklen før hver brug for skader eller
slid. Sikkerheden ved underarmtræneren kan
kun garanteres, hvis den kontrolleres
regelmæssigt for skader og slid. Ved
beskadigelser må produktet ikke længere
bruges.
Trækkraften øges og mindskes
(afb. A)
Justerbar modstand på 10-40 kg trækkraft. Drej
den orange drejeknap mod uret for at mindske
trækkraften (-).Drej den med uret for at øge
trækkraften (+).
Træningsoplysninger
Såsnart man mærker, at man har mere styrke i
hænderne, kan spændingen øges.
OBS! Undgå overbelastning! Træn kun så længe
at der opstår en behagelig træthed.
Pleje og opbevaring
Opbevar altid artiklen tør og ren i et tempereret
rum.
VIGTIGT! Skal kun rengøres med en fugtig klud og
bagefter tørres den af.
DK
FOREARM TRAINER
Training should be agreed with a doctor in the
event of specific impairments, e.g. inflammatory
diseases in joints or ligaments, or orthopaedic
complaints. Incorrect or excessive training can
endanger your health!
Special caution – Risk of injury
to children!
• Never allow children to use this product without
supervision. Instruct them on the correct use of
the training equipment and supervise them.
Only allow use if the mental and physical
development of the children permits the use.
This product is not suitable for use as a toy.
Hazards through wear
The article may only be used while in perfect
condition. Check the article for damage or
wear before each use. The safety of the fore-
arm trainer can only be guaranteed if it is
examined regularly for damage and wear.
Discontinue use of the product if it becomes
damaged.
Increasing and reducing tensile
force (figure A)
Resistance is adjustable between a tensile force of
10 and 40kg. Turn the orange knob in an anti-
clockwise direction to reduce the tensile force (-).
Turn it in a clockwise direction to increase the
tensile force (+).
Training notes
You can increase the tension as soon as you
notice that you have more strength in your hands.
Caution! Do not over-train! Only train until you
are moderately tired.
Care and storage
Always store the article in a dry, clean and
temperature-controlled room.
IMPORTANT! Only clean the article with a damp
cloth and then wipe it dry.
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it. Carefully read the
following operating instructions. Use the product
only as described and only for the given areas of
application.
Keep these instructions safe. When passing the
product on to a third party, always make sure that
the documentation is included.
Scope of delivery
1 x Instructions for use
1 x Forearm Trainer
Technical data
Tensile force: 10-40kg
Correct use
This forearm trainer trains the forearm and hand
muscles, and is also suitable for training dexterity
and motor skills. The forearm trainer is not a
therapeutic aid but has been designed only for
private use. It is not suitable for commercial use in
medical or therapeutic facilities.
Safety notes
The forearm trainer is not a toy and must be
kept out of the reach of small children when not
in use.
Children and adolescents may only train under
supervision in order to avoid excessive strain.
Take care of your fingers. There is a risk of
injury through crushing.
Consult your doctor before you begin training.
Please ensure that you are in a proper state of
health for this training.
Stop training immediately, if you experience
any complaints, or feel weak or tired, and
contact your doctor.
Keep the operating instructions and exercise
instructions to hand at all times.
There is a risk of damage to health in the event
of incorrect or excessive training.
Not suitable for therapeutic training!
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised dispo-
sal company or through your local waste disposal
facilities - ask your local authority for information
if further guidance is required. Ensure that you
comply with all regulations currently in force.
3-year warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and work-
manship and does not apply to misuse or impro-
per handling. Your statutory rights, especially the
warranty rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the subse-
quent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-
rantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 103762
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltaspor[email protected]
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - IAN 103762

Onnittelumme!Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käy

Page 2

NL/BENL/BE• Bij een ondeskundige of overdreven intensieve training kan uw gezondheid geschaad worden.• Niet geschikt voor een therapeutische trai

Comments to this Manuals

No comments