IAN 87794 Heart Rate Monitor 1/2013 · Art.-Nr.: 1-LD3473 Heart Rate Monitor Usage and safety instructions Pulsometr z
- 17 - Troubleshooting The heart rate is not shown or is shown incorrectly Make sure the chest belt is positioned correctly and fits well. Your s
- 19 - Disposal of the electronic appliance This electronic appliance may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the unit at an a
- 21 - Warranty claim procedure To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the following directions: • Have yo
- 23 - Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa Spis treści Spis treści...
- 25 - Pulsometr z pasem na piersi Wprowadzenie Serdeczne gratulacje z okazji zakupu polsometru z pasem na piersi. Zdecydowali się państwo na urządz
- 27 - Countdown Timer Funkcje czasowe • Godzina • Kalendarz • Alarm budzenia z ponownym budzeniem • Sygnał godziny • Druga strefa czasowa Pozo
- 29 - W taki sam sposób wybrać jednostkę KM-KG METRIC KM - KG KM - KG KM - KG albo Meilen/Pfund (M-LB) IMPERIAL M - LB M - LB M - LB Zakończyć
- 31 - Ponadto istnieją w modusach funkcyjnych różne Podfunkcje. Dla użycia podfunkcji należy zawsze nacisnac SEL. Szybkie ustawienie Dla ustawien
- 33 - Jeżeli nie ustawi się miesiąca, ani dnia, alarm bedzie dzwonił codziennie. Jeżeli ustawi się tylko dzień, Alarm będzie dzwonil co miesiąc. Jeż
- 35 - Celowe tętno ZONE BEREICH ZONE ZONA Zużycie kalorii,Spalanie tłuszczu i BMI CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS Fitness FITNESS LEVEL FI
- 1 - Usage and safety instructions Table of contents Table of contents...
- 37 - W dolnym wierszu pokaże się górna i dolna wartość graniczna zakresu celowego tętna. Wybrany rodzaj treningu pokaże się w górnym wierszu. L- U
- 39 - Kodowana transmisja rytmu serca Transmisja danych z paska piersiowego jest kodowana cyfrowo, w celu uniknięcia możliwych zaklóceń, podczas tre
- 41 - Wodoszczelnosć pulsometru Wodoszczelny do 3 bar. Wskazanie bar odnosi się do kontroli ciśnienia z uwzględnieniem ciśnienia powietrza (DIN8310
- 43 - Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża sie. To dotyczy także części zast
- 45 - Használati és biztonsági tanácsok Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...
- 47 - Pulzusmérö óra Bevezetés Szívböl gratulálunk új pulzusmérö órájához. Döntésével kiváló minöségü áruhoz jutott. Ez a használati útmutató az ór
- 49 - Visszaszámláló óra (Countdown timer) Idömérö funkciók • Óra, perc, másodperc • Naptár • Ébresztöfunkció, ismétlö szerkezettel • Óránkénti
- 51 - METRIC KM - KG KM - KG KM - KG vagy „hagyományos“ mérföld-font (M-LB) IMPERIAL M - LB M - LB M - LB Fejezze be az üzembehelyezést a MODE
- 53 - Gyors beállítás A numerikus értékek beállításakor a gyors beállítási funkció a SEL gomb lenyomásával és lenyomva tartásával érhetö el. Világí
- 55 - CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL A beállításhoz nyomja meg a SEL gombot, és választását erösítse meg a SET gomb megnyomásával (ON/EIN/ACTIF/
- 3 - Heart Rate Monitor Preliminary note Please read the instruction manual before using the product for the first time- even if you are experience
- 57 - ZONE BEREICH ZONE ZONA Kalóriafelhasználás, zsírégetés és BMI CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS Edzettségi állapot FITNESS LEVEL FITNES
- 59 - Célpulzus-tartomány ZONE BEREICH ZONE ZONA A kijelzö alsó sorában a célpulzus-tartomány also és felsö határértéke látható. A kiválasztott e
- 61 - A szívritmus kódolt átvitele A mellkaspánt adatátvitele digitálisan kódolt annak érdekében, hogy ne léphessen fel zavar, például abban az eset
- 63 - Az óra vízállósága Az óra 3 bar nyomásig vízálló. A megadott nyomás érték a vízállósági teszten alkalmazott víznyomásnak felel meg (DIN8310).
- 65 - Garanciaidö és garanciaigény A garanciaidöt az elözöekben leírt garanciális szolgáltatás nem hosszabbítja meg. Ez a cserélt, ill. megjavított
- 67 - Ügyfélszolgálat/szerviz Cégnév: inter-quartz GmbH E-mail: [email protected] Telefon: +49 6198 571825 Telephely: Németország 00800 44 1
- 69 - Ciljni srčni utrip ...- 81 - Kalorije, i
- 71 - Prsni pas Temperatura delovanja 0-50°C Dimenzije 7 x 3,3 x 1,2 cm Frekvenca 110 kHz Teža 51g Baterija CR 2032/3V Funkcije Merjenje srčn
- 73 - Nastavitev merilca srčnega utripa Uporabite kovanec, da odvijete pokrov predala za baterije na hrbtni strani prsnega pasu in vstavite 3V bate
- 75 - Pomembne opombe o delovanju ročne ure Ura ima 3 različna načina delovanja. Pritisnite tipko MODE, da izberete način delovanja ure. Vrstni r
- 5 - • Second time zone Other • Back light Important safety information ATTENTION: Consult your doctor before you begin any training program. Yo
- 77 - S pritiskom na tipko SEL nastavite številke vaše višine in s pritiskom na tipko SET potrdite vsako številko. Prtisnite tipko MODE za izhod iz
- 79 - Pritisnite tipko SEL, medtem ko štoparica stoji, da vidite na zaslonu najhitrejši vmesni čas. Pritisnite tipko SET za prikaz drugih vmesnih
- 81 - Shranjene vrednosti so prikazane v spodnji vrstici zaslona. maksimalni srčni utrip med vadbo HI H FO AL najmanjši srčni utrip med vadbo
- 83 - Fitnes (telesna pripravljenost) FITNESS LEVEL FITNESS LEVEL NIV FORM PHYSIQ NIVEL FIT Po vadbi, takoj pritisnite tipko SET. Začne se 5 minutn
- 85 - Indikator izrabe baterije Če je napetost baterije prsnega pasu manjša od napotesti potrebne za normalno delovanje,, TXBELT LO BAT TXGURT BAT
- 87 - Servis Naziv: inter-quartz GmbH E-pošta: [email protected] Telefon: 00800 5515 6616 S sedežem v: Nemčija 00800 44 11 493 0680 98122
- 89 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...
- 91 - Herzfrequenz-Messuhr Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Herzfrequenz-Messuhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges G
- 93 - • 1/100 Sekunden mit 99 Rundenzeiten Countdown Timer Zeitfunktionen • Zeit • Kalender • Weckalarm mit Weckwiederholung • Stundensignal •
- 95 - Wählen Sie auf die gleiche Weise die Einheit KM-KG METRIC KM - KG KM - KG KM - KG oder Meilen/Pfund (M-LB) IMPERIAL M - LB M - LB M - LB
- 7 - Wearing the chest belt Adjust the chest belt so that it fits snugly directly below the chest muscles. Moisten the contact areas with water or E
- 97 - Desweiteren gibt es in den Funktionsmodi verschiedene Unterfunktionen. Die Unterfunktionen erreichen Sie immer durch Drücken von SEL. Schnel
- 99 - Wird weder Monat noch Tag eingestellt, ertönt der Alarm täglich. Wird nur der Tag eingestellt, ertönt der Alarm monatlich. Wird sowohl Monat a
- 101 - Speicherfunktion MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA Zielpuls ZONE BEREICH ZONE ZONA Kalorienverbrauch, Fettverbrennung und BMI CALORIE KA
- 103 - In der unteren Zeile werden oberer und unterer Grenzwert des Zielpulsbereichs angezeigt. Die gewählte Trainingsart wird in der oberen Zeile a
- 105 - Kodierte Übertragung der Herzfrequenz Die Datenübertragung des Brustgurtes wird digital kodiert, um zu verhindern, dass Störungen auftreten,
- 107 - Wasserdichtigkeit der Armbanduhr Wasserdicht bis 3 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichti
- 109 - oder eine neue Herzfrequenz-Messuhr zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und
- 111 - Service Name: inter-quartz GmbH E-Mail: [email protected] Telefon: 00800 5515 6616 Sitz: Deutschland 00800 44 11 493 0680 981220
IAN 87794
- 9 - Time and basic settings TIME ZEIT TEMPS HORA The subfeatures of the time mode can be accessed by pressing SEL. time and basic settings TI
- 11 - Snooze feature If no button is pressed when the alarm sounds, the alarm will shut off after 30 seconds and the symbol will blink on the disp
- 13 - Warning light ST/SPIf your heart rate reaches or exceeds 99% of your maximum heart rate, or your heart rate exceeds the target zone values (se
- 15 - If the measured heart rate is at or above 99% of the maximum heart rate the max. heart rate alarm will sound. "BEEP-BEEP-BEEP-BEEP-BEEP-B
Comments to this Manuals