IAN 94528 Herzfrequenz-Messuhr 9/2013 Art.-Nr.: 1-LD3604-1, 1-LD3604-2, 1-LD3604-3 Herzfrequenz-Messuhr Bedienungs-
- 17 - der Profilaufzeichnung ist, desto genauer werden die angezeigten Werte des Pedometers beim Training. Die Uhr erkennt dank der Kalibr
- 19 - Puls (PULS/HRM) Haben Sie den Brustgurt angelegt, erscheint im Display in der unteren Zeile der aktuelle Puls. Timer (TIMER) In der
- 21 - Batteriestandswarnanzeige Wenn der Batteriestand des Brustgurtes für den normalen Betrieb nicht mehr ausreicht, erscheint auf dem Dis
- 23 - Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird die Herzfrequenz-Messuhr von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder e
- 25 - Service Name: inter-quartz GmbH E-Mail: [email protected] Telefon: +49 (0)6198 571825 Sitz: Deutschland 0800 563862 IAN 94
- 27 - Compteur de pas (SCHRITTE/STEP)... - 43 - Consommation des calories,
- 29 - Fonctions Mesure du pouls • Alarme pour pouls maximum • Entrainement avec objectif pouls à l'aide de timer et alarme (Santé, f
- 31 - ouvrir. Ne jetez jamais de piles dans le feu: celles-ci pourraient exploser. N’utilisez pas de piles différentes en même temps (vieill
- 33 - Mise en marche de la montre cardio-fréquencemètre Retirez le film protecteur de l'écran et appuyez sur MODE, SEL ou SET. Choisiss
- 35 - Sur l'écran apparaît EINSTELLEN/HOLD TO SET et l'affichage du mode 12 ou 24 heures clignote. Pour le réglage, appuyez sur SE
- 1 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...
- 37 - Chronomètre (ST-UHR/CHRONO) Accédez tout d’abord à la fonction (ST-UHR/CHRONO) en appuyant sur MODE. Pour faire démarrer ou arrêter le
- 39 - Appuyez et maintenez enfoncée la touche SET pendant 3 secondes pour changer le mode de configuration. Sélectionnez le type d'entr
- 41 - Compteur de pas (PEDO) Accédez tout d’abord à la fonction (PEDO) en appuyant sur MODE. Pour passer aux sous-fonctions du podomètre, ap
- 43 - Compteur de kilomètres (GESAMT DIST/ODOMETER) Le parcours accompli s'affiche sur l'écran à la ligne du bas. On pourra remett
- 45 - positionnée et ajustée. Votre peau ne doit pas être trop sèche ou froide Les surfaces de contact peuvent être légèrement humidifiées a
- 47 - Evacuation de la montre cardio-fréquencemètre La montre cardio-fréquencemètre ne doit pas être évacuée avec les déchets ménagers. Veu
- 49 - Procédure dans un cas de garantie En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous vous prions de bien vouloir observ
- 51 - Istruzioni per l’uso e per la sicurezza Contenuto Contenuto...
- 53 - Orologio da polso con cardiofrequenzimetro Introduzione Cordiali congratulazioni per l’acquisto del nuovo orologio di misura della freq
- 55 - Dati tecnici Orologio di misura della frequenza cardiaca con cardiofrequenzimetro Ambito di temperatura di funzionamento 0-50°C Misur
- 3 - Herzfrequenz-Messuhr Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Herzfrequenz-Messuhr. Sie haben sich damit für ein hochwer
- 57 - Portare la cintura da petto Adatti la cintura in modo tale che aderisca direttamente sotto i muscoli del petto. Umidifichi le superfici
- 59 - Luce Prema brevemente LIGHT per attivare temporaneamente l'illuminazione dal retro. Informazioni importanti riguardanti l' o
- 61 - Sullo schermo ora appare l'impostazione del segnale delle ore (STDALARM/CHIME). Per l'impostazione prema SEL e confermi la S
- 63 - Durata allenamento dell'ambito del polso obiettivo ▲ Durata allenamento superiore all'ambito del polso obiettivo ▼ Dur
- 65 - Fitness (FITNESS NIVEAU/FITNESS LEVEL) Immediatamente dopo il Suo allenamento prema SET. Inizia un countdown di 5 minuti (fase di ripos
- 67 - Ora sullo schermo appare "KALIBR LAUFEN"/"CALI FOR RUNNING" (calibrazione per la corsa). Premendo su SEL, selezioni
- 69 - Velocità massima (MAX GESCHW/MAX SPEED) Nella riga inferiore dello schermo appare la velocità massima. Lei può resettare il valore, pre
- 71 - Impermeabilita' Impermeabile fino a 3 bar. L'indicazione in bar si riferisce alla sovrappressione dell'aria, che viene
- 73 - Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della gara
- 75 - Usage and safety instructions Table of contents Table of contents...
- 5 - Technische Daten Herzfrequenz-Messuhr Betriebstemperaturbereich 0-50°C Maße (exkl. Band) 4,3 x 5,3 x 1,5 cm Displaymaße 2,4 x 1,9
- 77 - Heart Rate Monitor Introduction Congratulations on the purchase of your new heart rate monitor. You have chosen a high quality product. T
- 79 - Technical specifications Heart rate monitor Operating temperature 0-50°C Dimensions 4,3 x 5,3 x 1,5 cm Display 2,4 x 1,9 cm Weight
- 81 - Wearing the chest belt Adjust the chest belt so that it fits snugly directly below the chest muscles. Moisten the contact areas with wate
- 83 - Light Briefly press LIGHT to temporarily activate the light. Important notes on the operation of the heart rate monitor The watch has 4
- 85 - Exit setting mode by pressing MODE.The alarm can be activated or deactivated by pressing SET. If the alarm is activated the alarm symbol
- 87 - HI (O) maximum heart rate during training LO (U) minimum heart rate during training AV (D) average heart rate during training Press
- 89 - After 5 minutes your fitness level will appear. Fitness level Heart rate 6 (-) >130 5 130-120 4 120-110 3 110-105 2 1
- 91 - If the calibration was successful "KALIBR OK! SPEICH / CALI OK! SAVE" will appear. If the calibration was unsuccessful "KA
- 93 - Troubleshooting The distance measurements are very imprecise The watch uses the step length measured during calibration to estimate the t
- 95 - Cleaning instructions Clean the heart rate monitor with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal. After each us
- 7 - Tragen des Brustgurts Passen Sie den Gurt so an, dass er direkt unter den Brustmuskeln eng anliegt. Befeuchten Sie die Kontaktflächen
- 97 - Warranty claim procedure To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the following directions: • Ha
IAN 94528 digi-tech gmbh Valterweg 27A D-65817 Eppstein Stand der Informationen · Version des informations Versione delle in
- 9 - Licht Drücken Sie kurz LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung vorübergehend zu aktivieren. Wichtige Informationen zur Bedienung der Herz
- 11 - Auf dem Display erscheint nun die Einstellung des Stundensignals (STDALARM/CHIME). Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie
- 13 - Timer (TIMER) In der unteren Zeile des Displays wird die bisher verstrichene Trainingszeit angezeigt. In der mittleren Zeile werden d
- 15 - Hinweise zum BMI Der BMI ist eine Maßzahl für die Bewertung des Körpergewichts eines Menschen. Ein Wert zwischen 18,5 und 25 gilt bei
Comments to this Manuals