Crivit Bicycle Mobile Phone Holder User Manual

Browse online or download User Manual for For bicycles Crivit Bicycle Mobile Phone Holder. Crivit Bicycle Mobile Phone Holder User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FUNDA DE
VIL PARA
BICICLETA
FUNDA DE MÓVIL
PARA BICICLETA
Instrucciones de montaje
BICYCLE MOBILE PHONE
HOLDER
Assembly instructions
MOBILTELEFON-
FAHRRADTASCHE
Montageanleitung
IAN 88689
IAN 88689
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 06/2013
Delta-Sport-Nr.: MT-1651
ES ES ES
5. Retirar el estuche
Deslice el estuche de la placa de
fijación y retírelo del adaptador.
6. Piezas adicionales para el
estuche
El estuche incluye seis piezas adicio-
nales (7). Si fuera necesario, ajuste
la profundidad del estuche retirando
las piezas de una a una del teléfono
móvil o del aparato de navegación
hasta que éste quede acomodado de
manera segura en el estuche.
Cuidados,
almacenamiento
Almacenar el artículo siempre seco y
limpio en un lugar a temperatura ambi-
ente. No limpiar nunca con productos
de limpieza corrosivos, limpiar solo
con un trapo seco.
Advertencias sobre la
eliminación de desechos
Por favor, ¡deseche el embalaje y el
artículo separando correctamente y
acorde con el medio ambiente!
Deseche el artículo en una empresa
eliminadora de basuras certificada o
a través de su ad-ministración munici-
pal. Cumpla con la reglamentación
actualmente vigente.
IAN: 88689
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. +
0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. +
0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
E-Mail: deltaspor[email protected]
Encontrará también recambios para su
producto en: www.delta-sport.com, rúbrica
Servicio - servicio de recambios Lidl
3. Fijación del estuche al
adaptador
Controle la orientación del estuche
y de la placa de fijación, y presione
con la suficiente fuerza hacia abajo,
tan cerca como sea posible o sobre
el soporte del estuche, hasta que
éste encaje, produciendo un sonido
notable (Fig. C).
Sugerencia: Ya que al encajar y
desmontar (tirar del estuche ha-
cia arriba) se requiere un poco
más de presión, sostenga la
placa de fijación con una mano
para ayudarse.
4. Ajustar el ángulo
Para ajustar el ángulo del estuche de
manera individual, suelte el tornillo
de fijación y ajuste de acuerdo con la
posición deseada (Fig. D).
A continuación, vuelva a apretar el
tornillo.
¡Enhorabuena! Al comprar este
artículo ha adquirido un produc-
to de excelente calidad. Familiarícese
con él antes de instalarlo y ponerlo en
funcionamiento leyendo atentamente
las siguientes instrucciones de instala-
ción y advertencias de seguridad.
Utilice el producto solo según lo indi-
cado aquí y únicamente para los ám-
bitos de uso previstos. Conserve estas
instrucciones para futuras consultas y,
en el caso de que en algún momento
entregara el producto a terceros, no
se olvide de adjuntar también toda su
documentación.
Material provisto/De-
nominación de piezas
(1) Estuche
(2) Adaptador
(3) Placa de fijación
(4) Tornillo
(5) Capuchón
ES ES
ESESES GB GBGB
2 289
6
7
A
1 3
C
5
4
B D
(6) 2 Piezas adicionales de adaptación
(7) 6 Piezas adicionales para el estuche
(8) Barra de enganche
(9) Enganche con regulación
1 x Instrucciones de instalación
Uso adecuado
Este artículo ha sido diseñado como
estuche para guardar teléfonos mó-
viles y aparatos de navegación en la
bicicleta, para uso particular.
No es adecuado para la fijación
en motos, motocicletas y vehículos
similares.
Datos técnicos
Adecuado para manillares de
aprox. 16,5 – 35 mm de diámetro
Para teléfonos móviles y aparatos de
navegación de un tamaño de hasta
130 x 80 mm
A prueba de salpicaduras
Indicaciones de
seguridad
El uso de un teléfono mientras se
maneja una bicicleta limita la capa-
cidad de prestar atención y está
prohibido. Antes de contestar una
llamada o de hacer uso del apa-
rato, diríjase al arcén de la calle y
estacione.
El uso de auriculares limita la cap
acidad de atención y está prohibi-
do en algunos países. Infórmese
sobre la reglamentación y normas
de los países en los que usará la
bicicleta y aténgase a las mismas.
El distribuidor no se responsabiliza
de posibles daños en teléfonos o
aparatos de navegación que surjan
a través el uso del artículo.
Antes de cada uso, verifique que el
artículo no tenga daños o des-
gastes.
Además controle que los tornillos
estén bien ajustados y apriételos en
caso de que estén sueltos. ¡El artí-
culo solo debe utilizarse en condi-
ciones óptimas!
• La fijación del artículo no debe
limitar el funcionamiento de la bi-
cicleta. No deben cubrirse los re-
flectores o artefactos de ilumina-
ción. Los cables Bowden no deben
doblarse ni atascarse.
• Siempre realice el montaje y des-
montaje del artículo sin el teléfono
o el aparato de navegación en el
estuche. De lo contrario, podría
dañarse.
Instalación
1. Inserto para adaptación
El adaptador (2) puede utilizarse con
ambos insertos (6), con uno o con
ninguno.
Además, la mitad del adaptador con
la barra de enganche (8) puede fi-
jarse en tres posiciones diferentes en
el enganche con regulación (9) de la
otra mitad del adaptador.
De acuerdo con el diámetro y la
forma del manillar, elija cuántos
insertos necesita, así como la posición
del enganche con regulación en que
fijará la barra (Fig. A).
Siempre asegúrese de que el
adaptador esté bien montado
en el manillar.
2. Montaje del adaptador
en el manillar
Retire el capuchón (5) del tornillo (4).
Afloje el tornillo del adaptador y colo-
que ambas mitades del mismo (con los
insertos de adaptación, si correspon-
de) alrededor del manillar (Fig. B).
A continuación, fije el tornillo y vuelva
a colocar el capuchón.
ES
Congratulations on purchasing
this high-quality product. Be sure
to familiarise yourself with the assem-
bly instructions prior to use.
Please take the time to carefully read
through the following assembly instruc-
tions and safety notes.
Only use the product as described
and for the intended use. Please retain
these instructions for future reference
and ensure that they are passed on to
any third party.
Purchased parts
package /
Description of the parts
(1) 1 x Case
(2) 1 x Adapter
(3) 1 x Mounting plate
(4) 1 x Screw
(5) 1 x Cap
(6) 2 x Adapter inserts
(7) 6 x Case inserts
(8) Mounting bar
(9) Mounting notches
1 x Assembly instructions
Intended use
This item has been developed as a
storage case for mobile phones and
navigation devices on a bicycle for
personal use. It is not suitable as an
attachment to motorcycles, motor
scooters and similar modes of trans-
portation.
Technical data
Suitable for handlebars approximately
16.5 – 35mm in diameter
For cell phones and navigation
devices up to 130 x 80mm in size
Splashproof
Safety instructions
Using a telephone while riding a
bicycle impairs attention and is pro-
hibited. Ride to the edge of the
street and park your bicycle before
taking or making a call.
Using headphones impairs attention
and is prohibited in some countries.
Familiarise yourself about the laws
and regulations in the countries
where you ride your bicycle and
always abide by the applicable
rules.
The distributing company is not
responsible for any damages to
telephones or navigation devices
that may arise as a result of using
the item.
Check the item for damage or wear
and tear before every use.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - IAN 88689

FUNDA DE MÓVIL PARA BICICLETA FUNDA DE MÓVILPARA BICICLETAInstrucciones de montaje BICYCLE MOBILE PHONE HOLDERAssembly instructions MOBILTELEFO

Page 2

GBGBGBGB DE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH(7) 6 x Tascheneinlage(8) Einhängstange(9) Einhängstufen1 x Montageanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung

Comments to this Manuals

No comments