Crivit AZ-1456 User Manual

Browse online or download User Manual for Sports and recreation Crivit AZ-1456. Crivit AZ-1456 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 93779
ANGLERS’ GLOW STICKS
PL
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 02/2014
Delta-Sport-Nr.: AZ-1456
IAN 93779
ANGLERS’ GLOW STICKS
Instructions for use
VILÁGÍTÓ PATRON
Használati útmutató
ŚWIETLIKI WĘDKARSKIE
Instrukcja obsługi
RYBÁŘSKÉ SVĚTLO
Návod k obsluze
RYBÁRSKE SVIETIACE TYČINKY
Návod na obsluhu
ANGELKNICKLICHTER
Bedienungsanleitung
SVETILNE PALIČICE ZA RIBOLOV
Navodilo za uporabo
GB
Congratulations! With your purchase you
have decided on a high-quality product.
Get to know the product before you start to use it.
Carefully read the following operating instructions.
Use the product only as described and only for the
given areas of application. Keep these instructions
safe. When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is inclu-
ded.
Delivery includes
1 x instructions for use
25 bags (10 x red, 10 x green, 5 x blue) each with
2 chemical lights and 2 adapters
Use as directed
Float lamps serve as an optical indication of a bite
in the dark. They are pushed into standard light
floats or they can be fixed to a stem float using the
enclosed adapter. The lights can also be fixed to the
tip of the rod with adhesive strips for ground and
surf fishing.
Safety instructions –
How to avoid injuries
The chemicals in the float lights are non-toxic.
The liquids won’t leak if the float lights are handled
carefully and correctly. Should this however occur,
skin irritations can result from the liquid coming into
contact with the skin. Please thoroughly rinse with
water. If the chemicals should come into contact
with the eyes or other mucous membranes, rinse
thoroughly and consult a doctor.
Float lights are no toys. Please keep this
product out of the reach of children
under 14.
Safety instructions –
How to avoid material damage
In the rare case of leaking try to avoid contact with
textiles as cleaning with household washing deter-
gents only will be difficulty.
Use
Carefully tear the small bag open and remove the
tube.
Bend the small tube in the
centre until you can hear
a slight cracking sound.
A bending angle of 45
degrees will be enough in
most cases.
Now shake it briefly and
strongly to achieve the full
luminosity. The glowing time
will be up to approx. 10
hours. This depends on the
ambient temperature.
Care, storage
Always store the chemical lights in a sealed bag in
a cool, dry place.
Advice on disposal
Please dispose of the packaging and the article in
an environmentally-friendly way, and separated into
types of material! Dispose of this item through an
authorised disposal company, or through your local
authority waste disposal amenity. Be sure to comply
with the current, valid regulations.
IAN: 93779
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
A
Bend
B
Shake
Gratulujemy!
Przez Państwa zakup wybraliście produkt o
wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem zapo-
znajcie się z produktem. W tym celu przeczytajcie
następującą instrukcję obsługi. Z produktu należy
korzystać jedynie jak to zostało opisane i w poda-
nych zakresach zastosowania. Zachować niniejszą
instrukcję. W razie przekazania produktu osobom
trzecim dołączyć do niego wszystkie dokumenty.
Zakres dostawy
1 x Instrukcja obsługi,
25 torebek (10 x czerwona, 10 x zielony, 5 x
niebieska) z 2 lightsticks i 2 przystawkami
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Lampki łamane służą do optycznej sygnalizacji
brania w ciemności. Są one nasadzane na
ogólnodostępne w handlu spławiki do lampek
łamanych lub mocowane za pomocą adaptera na
spławiku prętowym. Do wędkowania przydenne-
go i przybojowego można zamocować lampkę
łamaną na końcu wędki za pomocą taśmy samo-
przylepnej.
Zasady bezpieczeństwa –
Unikanie obrażeń
Chemikalia w lampkach łamanych nie są trujące.
Przy prawidłowym obchodzeniu się z lampkami
łamanymi podczas ich użytkowania nie powinna
wydostawać się z nich żadna ciecz. Jeżeli jednak
dojdzie do tego, to w kontakcie ze skórą może
ona powodować podrażnienia. Należy dokładnie
przepłukać dane miejsca wodą. W razie kon-
taktu chemikaliów z oczami lub innymi błonami
śluzowymi należy je dokładnie przepłukać i
niezwłocznie udać się do lekarza.
Lampki łamane nie są zabawką.
Przechowywać ten rtykuł w miejscu
niedostępnym dla dzieci w wieku do 14 lat.
Zasady bezpieczeństwa –
Unikanie szkód rzeczowych
Jeżeli w wyjątkowych wypadkach dojdzie do
wylania się cieczy, należy unikać kontaktu z tkani-
nami, gdyż ich wyczyszczenie ogólnodostępnymi
środkami piorącymi jest trudne.
Używanie
Złamać rurkę w środku na tyle, aby usłyszeć lekkie
trzaśnięcie.
W większości przypadków
wystarczy zgiąć o 45 stopni.
Następnie należy ją krótko
i mocno potrząsnąć, aby
uzyskać pełną siłę światła.
Czas świecenia wynosi około
10 godzin. Zależy on od
temperatury otoczenia.
Pielęgnacja, przechowywanie
Lightsticks przechowuj zawsze w chłodnym i suchym
miejscu w zamkniętej torebce.
Uwagi odnośnie recyklingu
Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z przepisami
o ochronie środowiska! Artykuł oddać do utyli-
zacji w autoryzowanym zakładzie oczyszczania i
przetwarzania odpadów lub do odpowiedniej jed-
nostki w gminie. Prosimy stosować się do aktualnie
obowiązujących przepisów.
IAN: 93779
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltaspor[email protected]
Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także pod
adresem: www.delta-sport.com, Rubryka serwisu - Serwis części
zamiennych Lidl
A
Łamanie
B
Wstrząsnąć
Gratulálunk!
Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mel-
lett döntött. Az első használatba vételt megelőzően
ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen
olvassa el a következő használati útmutatót. Csak
a leírásnak és csak a megadott felhasználási
területeknek megfelelően használja a terméket. Ezt
a útmutatót jól őrizze meg. Amennyiben a terméket
harmadik személynek továbbadja, adja át neki a
teljes dokumentációt is.
Szállítási terjedelem
1 db Hasznalati utmutat
25 db tasak (10 x piros, 10 x zöld, 5 x kék),
tartalmuk egyenként 2 db világítópálca és 2 db
adapter
Rendeltetésszerű felhasználás
A világító patronokat optikai kapásjelzőként
használhatjuk sötétben. A patronokat a kereskede-
lemben szokványos úszókba helyezhetjük, vagy egy
antennás úszóra szerelhetjük a csomagban talál-
ható adapterrel. Fenekező horgászatkor a világító
patront erre rendszeresített tartóval vagy egyszerű
ragasztószalaggal rögzíthetjük a bot spiccén.
Biztonsági tudnivalók –
Sérülések megelőzése
A világító patronokban található vegyi anyagok
nem mérgezőek. A patronok szakszerű használata-
kor a patronból nem szabad folyadéknak kilépnie.
Amennyiben ez mégis megtörténne, az anyag
bőrizgató hatású lehet, ezért bő vízzel azonnal le
kell mosni. Amennyiben a vegyi anyag a szemmel,
vagy más nyálkahártyával érintkezne, bő vízzel
azonnal ki kell mosni és orvoshoz kell fordulni.
A termék nem játékszer. A terméket 14 év
alatti yermekek számára hozzáférhetetlen
helyen kell tárolni.
Biztonsági tudnivalók –
Anyagi károk megelőzése
Amennyiben a folyadék mégis kilépne a patronból,
kerülje el ennek textiliákra kerülését, mert az anyag
a kereskedelemben szokványos általános tisztitósze-
rekkel csak nehezen távolítható el.
Használat
Tépje fel óvatosan a zacskót és vegye ki a patrono-
kat.
Törje meg enyhén a rúd köze-
pét, épp csak annyira, hogy
egy halk kattanást halljon.
Általában elég a rudat kb.
45°-ban megtörni.
Ezután rázza meg erősen,
hogy elérje a teljes
világítóerőt. A világítási idő
kb. 10 óra. Ez a külső
hőmérséklettől is függ.
Ápolás, tárolás
A világítópálcát mindig száraz, hűvös helyen, zárt
tasakban tárolja.
Tudnivalók a
hulladékkezelésről
Kérjük, hogy a terméket és a csomagolást a
környezetet kímélve, fajta szerint válogatva kezelje!
A terméket csak engedélyezett hulladékkezelő
üzemen, vagy a kommunális szemétfeldolgozón
keresztül semmisítse meg. Vegye figyelembe az
érvényes előírásokat.
IAN: 93779
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785
E-Mail: deltaspor[email protected]
Termékéhez pótalkatrészek itt is találhatók:
www.delta-sport.com, Szerviz rubrika - Pótalkatrész-ellátás Lidl
A
Megtörés
B
Összerázás
HU
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - IAN 93779

IAN 93779 ANGLERS’ GLOW STICKSPLDELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6D-22397 HamburgVersion: 02/2014Delta-Sport-Nr.: AZ-1456IAN 93779

Page 2 - Garancijski list

SI CZ SK DE/AT/CH Prisrčne čestitke! Z Vašim nakupom ste se odločili za kako-vosten izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sez-nanite z izdelko

Related models: KL-1456

Comments to this Manuals

No comments