Soporte de taller para bicicletas - FM-14014 – 7 Cavalletto portabici - FM-14018 – 11 Suporte de montagem para bicicletas - FM-140112 – 15 Bike W
10Il collocamento della bicicletta Istruzioni:• Dopo aver collocato la bicicletta, controllate il posizionamento sicuro della stessa e la stabili
11Cura e depositoPulite regolarmente il cavalletto di supporto bici con acqua calda e sapone di valore ph neutro,asciungadolo sempre con un panno asci
12 Importante! Leia com atenção as instruções antes da primeira utilização do artigo e guardeas para as ler mais tarde!Dados técnicosCapacidade m
13Componentes fornecidos1 x chave para sextavado interior1 x tripé (A)1 x barra telescópica (B)1 x suporte para bicicleta (C)1 x recipiente para ferra
14Colocação da bicicleta Indicações:• Após ter colocado a bicicleta em cima do suporte, controle o seu posicionamento seguro, bem como o posicion
15Conservação e armazenamentoLave o suporte de montagem para bicicletas regularmente com água quente e detergente com ph neutro. Secar sempre com um p
16 Important! Read these instructions through carefully before using this product for the first time and afterwards retain them for future ref
17Contents1 x allen key1 x tripod (A)1 x telescopic pole (B)1 x bicycle bracket (C)1 x tool tray (D)1 x front wheel stabiliser (E)1 x instructions Ass
18Attaching the bicycle Attention:• After inserting the bicycle verify it is securely positioned and the bicycle assembly stand is stable.• Ple
19Care, storageRoutinely clean the bicycle assembly stand with warm water and pH-neutral soap. Always follow with a dry cloth! Avoid harsh chemicals (
2 Manual de instruccionesDatos técnicos ...
20 Wichtig! Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie unbedingt für späteres Nachlesen auf!Techn
21Lieferumfang1 x Innensechskantschlüssel1 x Stativ (A)1 x Teleskopstange (B)1 x Fahrradhalterung (C)1 x Werkzeugschale (D)1 x Vorderrad-Stabilisator
22Aufsetzen des Fahrrads Hinweise:• Kontrollieren Sie nach dem Aufsetzen den sicheren Sitz des Fahrrads und den sicheren Stand des Fahrrad-Montag
23Pflege, LagerungReinigen Sie den Fahrrad-Montageständer regelmäßig mit warmem Wasser und ph-neutraler Seife. Immer mit einem trockenen Tuch nachwisch
Version: 06/2011DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6 • D-22397 Hamburg
3 ContentsTechnical specifications ... 16Intended use ...
4 Importante! Sírvase leer cuidadosamente las instrucciones de manejo antes de usarlo. ¡Guárdelas cuidadosamente para consultarlas más adelante!Da
5Suministro1 x llave de hexágono interior1 x trípode(A)1 x barra telescópica(B)1 x soporte para bicicletas(C)1 x bandeja de herramientas(D)1 x estabil
6Colocación de la bicicleta Indicación:• Después de la colocación, controle el asentamiento seguro de la bicicleta y la posición segura del sopo
7Cuidados, almacenamientoLimpie regularmente el soporte para montar bicicletas con agua caliente y jabón de ph neutro. Después, secar siempre con un t
8 Attenzione! Prima di usare il prodotto leggere attentamente le presenti istruzioni e conservale per successive consultazioni!Dati tecniciMa
9Volume della fornitura1 x Chiave esagonale1 x Treppiedi (A)1 x Asta telescopica (B)1 x Supporto per bicicletta (C)1 x Vaschetta per utensili (D)1 x S
Comments to this Manuals