Crivit Z31956A_B User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for water Crivit Z31956A_B. Crivit Z31956A_B User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 34
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SILLÓN PARA LA PLAYA
POLTRONA DA SPIAGGIA GONFIABILE
STRANDSESSEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
POLTRONA DA SPIAGGIA GONFIABILE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
SILLÓN PARA LA PLAYA
Instrucciones de utilización y de seguridad
INFLATABLE BEACH CHAIR
Operation and Safety Notes
POLTRONA DE PRAIA
Instruções de utilização e de segurança
IAN 96640
96640_cri_Strandsessel_Cover_ES.indd 2 04.12.13 12:25
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Summary of Contents

Page 1 - IAN 96640

SILLÓN PARA LA PLAYA POLTRONA DA SPIAGGIA GONFIABILE STRANDSESSEL Bedienungs- und Sicherheitshinweise POLTRONA DA SPIAGGIA GONFIABILE Indi

Page 2

10 IT/MTUso conforme a lo prescrito ... Pagina 11Descrizione dei

Page 3

11 IT/MTPoltrona da spiaggia gonfiabileQ Uso conforme a lo prescritoQuesto prodotto è destinato ad essere utilizzato come poltrona da spiaggia o, se

Page 4

12 IT/MTdall’acqua. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti. Eventuali componenti danneggiati possono infl

Page 5 - Advertencias de seguridad

13 IT/MTDistanza di sicurez-za dalla riva: 50mIl prodotto è stabile nel galleggiamento.Il prodotto richiede capacità di bilan-ciamento.1 0Numero di ut

Page 6 - Pictograma

14 IT/MTQ UsoAvviso: Prima del primo utilizzo controllare a fondo se il prodotto evidenzia fori, punti porosi e suture non impermeabili. Consiglio

Page 7 - Llenado de aire

15 IT/MTQ Indicazioni relative all’immagazzinaggioj Fare attenzione a che il prodotto sia completa-mente asciutto, internamente ed esternamente,

Page 8

16 PTUtilização adequada ... Página 17Descrição

Page 9 - Eliminación

17 PTPoltrona de praiaQ Utilização adequadaEste produto destina-se à utilização como cadeira de praia, aberto como espreguiçadeira ou colchão insuflá

Page 10 - 10 IT/MT

18 PTrochosas. Caso contrário, poderá danificá-lo. J Mantenha o produto afastado de objectos pontiagudos. Caso contrário, poderá danificá-lo. CUIDA

Page 11 - Istruzioni di sicurezza

19 PTO produto exige equilíbrio.1 0Número de utilizadores, adultos / criançasSímbolo de proibiçãoAdequado apenas para crianças com mais de 13 anos.

Page 12 - Pittogrammi

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10PT Instruções de utilização e

Page 13 - 13 IT/MT

20 PTNota: o enchimento do produto deve ser feito apenas por adultos. Certifique-se de que não enche o produto com demasiado ar. Interrompa o proces-s

Page 14 - 14 IT/MT

21 PTQ Reparar o produtoNota: pode reparar os danos menores com a ajuda da caixa de remendos fornecida. Em caso de danos maiores, dirija-se a uma lo

Page 15 - Smaltimento

22 GB/MTIntended Use ...

Page 16

23 GB/MTInflatable Beach Chair Intended UseThis product is intended for use as a chair, unfolded as lounger or air mattress. This product is not sui

Page 17 - Indicações de segurança

24 GB/MTunder the water surface when getting onto it. This - as well as uneven loading of the product - could cause it to tip over. Pictograms Tak

Page 18 - Pictogramas

25 GB/MTDevice requires balancing.1 0Numbers of users, adults / childrenProhibition signApply only to children above 13 years of age.Do not use in

Page 19 - Utilização

26 GB/MTtoo much air into the product. Stop the process when resistance increases during pumping and the seams start to stretch. Otherwise the materi

Page 20 - Notas sobre a armazenagem

27 GB/MT Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your lo

Page 21 - Eliminação

28 DE/AT/CHBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 29Teilebeschreibung ...

Page 22 - 22 GB/MT

29 DE/AT/CHStrandsessel Bestimmungsgemäßer GebrauchDieses Produkt ist zur Verwendung als Strandsessel, ausgeklappt als Strandliege oder Luftmatrat

Page 23 - Safety advice

3 213I IIACB96640_cri_Strandsessel_Content_ES.indd 3 04.12.13 12:26

Page 24 - Pictograms

30 DE/AT/CHProdukts und halten Sie es von Wärmequellen fern. Verwenden Sie das Produkt nicht auf harten oder steinigen Untergründen, andernfalls ka

Page 25 - Letting in air

31 DE/AT/CHGerät ist schwimmstabil.Gerät erfordert Balancierung.1 0Anzahl der Nutzer, Erwachsene / KinderVerbotszeichenNur für Kinder von mehr als 1

Page 26 - Repairing the product

32 DE/AT/CH BedienungHinweis: Vor dem ersten Einsatz das Produkt gründlich auf Löcher, poröse Stellen und undichte Nähte untersuchen.Empfehlung: Pro

Page 27 - Disposal

33 DE/AT/CH Lagern Sie das Produkt an einem dunklen, trockenen Ort – außerhalb der Reichweite von Kindern. Die ideale Lagertemperatur liegt bei 10

Page 28 - 28 DE/AT/CH

5OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31956A/Z31956BVersion: 03 / 2014Estado de las informaciones · Versione delle

Page 29 - 29 DE/AT/CH

4 ESUso conforme a lo prescrito ... Página 5Descripción de las p

Page 30 - Piktogramme

5 ESSillón para la playaQ Uso conforme a lo prescritoEste producto está diseñado para su uso como silla de playa, como tumbona o como colchoneta. No

Page 31 - 31 DE/AT/CH

6 ESJ No utilice el producto en superficies duras o pedregosas. De lo contrario, podría ocasionar daños en el producto. J Mantenga el producto al

Page 32

7 ESEl dispositivo requiere de equilibrio.1 0Número de usuarios adultos / niñosSeñal de prohibidoAdecuado única-mente para niños mayores de 13 a

Page 33 - Entsorgung

8 ESIndicación: En principio solo los adultos deben encargarse de inflar el producto. Observe que no bombea / sopla demasiado aire en el producto. Det

Page 34

9 ESQ Reparación del productoNota: Los daños menores puede repararlos usted mismo con ayuda de los parches de reparación adjuntos. En caso de daños

Comments to this Manuals

No comments