Crivit 97623-3 User Manual

Browse online or download User Manual for For bicycles Crivit 97623-3. Crivit 97623-3 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RÉFLECTEURS DE RAYONS
Instructions de sécurité :
- Conserver hors de la portée des enfants en bas âge !
- Respectez bien les instructions d‘entretien ! De puissants détergents ou un
nettoyage inap proprié peuvent éventuellement détériorer les propriétés
optiques de l‘article.
Notice de montage :
- Montez les réflecteurs de rayons sur des rayons propres.
- Placez 1 clip à 2-3 cm de distance par rapport à la jante sur chaque rayon.
- Posez le clip en biais et clipsez-le sur le rayon (cf. photo
A
et
B
).
- Pour une réflexion optimale, veuillez dirigez la fente du clip dans le sens
contraire de la marche (vers l‘arrière).
- Ne laissez pas des enfants effectuer le montage.
Autorisation de mise sur le marché en Allemagne : Certifié et app
rouvé par Kraftfahrtbundesamt Germany - Marquage K699
- Utilisation en lieu et place des réflecteurs jaunes en plastique autorisée si
tous les rayons de chaque roue sont équipés de clips.
- Les clips perdus doivent être remplacés.
- Avant chaque utilisation, veuillez vérifier que tous les rayons sont équipés
de réflecteurs de rayon.
- Au moins 1 clip doté du numéro d‘agrément (K699) doit être monté par roue.
Instructions d‘entretien :
Nettoyer avec de l’eau ou de l’eau savonneuse et une éponge propre.
N’utilisez pas de détergent puissant. Ne pas enduire cet article de produits
contenant de la silicone ou de l’huile.
Mise au rebut :
Vous pouvez jeter ce produit dans vos déchets ménagers.
Caractéristiques techniques :
IU-Art.-Nr.: 97623-2 Modèle : IU-D01 N° de série : 05/2013
SPAKENREFLECTORS
Veiligheidsaanwijzingen:
- Dit artikel mag niet in de handen van kleine kinderen komen!
- De onderhoudsinstructies in acht nemen! De optische eigenschappen
van het artikel kunnen eventueel door sterke reinigingsmiddelen of
onvakkundige reiniging beschadigd worden.
Montagehandleiding:
- De spakenreflectors op zuivere spaken monteren.
- Per spaak 1 clip op een afstand van 2-3 cm tot de velg aanbrengen.
- De clip schuin aanbrengen en op de spaak bevestigen (zie foto
A
en
B
).
- Voor een optimale weerspiegeling de gleuf van de clip tegen de
looprichting (naar achteren) uitlijnen.
- De montage niet door kinderen laten uitvoeren.
Toelating in Duitsland Gecertificeerd en goedgekeurd door het
K-raft fahrtbundesamt Germany - Compliance K699
- Gebruik in plaats van gele kunststof reflectors toegelaten wanneer alle
spaken per loopwiel met clips uitgerust zijn.
- Controleer voor elk gebruik of alle spaken van een spaakreflector zijn
voorzien.
- Verloren clips moeten vervangen worden.
- Per loopwiel moet minstens 1 clip met keurings - nummer (K699)
gemonteerd zijn.
Onderhoudsinstructie:
De reiniging met water of zeeploog en een spons uitvoeren! Geen scherpe
reinigingsmiddelen gebruiken. Niet met silicone- of oliehoudende producten
bekleden.
Instructie voor de afvalverwijdering:
Dit product kan met het huisvuil verwijderd worden.
Technische gegevens:
IU-Art.-Nr.: 97623-2 Model: IU-D01 Serie-nr.: 05/2013
RÉFLECTEURS DE RAYONS
Instructions de montage et consignes de
sécurité
SPAKENREFLECTORS
Montage- en veiligheidsinstructies
SPEICHENREFLEKTOREN
Montage und Sicherheitshinweise
SPOKE REFLECTORS
Fitting and Safety Instructions
RÉFLECTEURS DE RAYONS
done by Impala Technical Documentation, Hong Kong branch, [email protected]
IAN 89268
A
B
Toutes nos félicitations !
Nous vous remercions pour votre achat de ce produit de qualité supérieure. Veuillez
vous familiariser avec votre produit avant sa première utilisation. À cette fin, veuillez
lire attentivement le manuel ci-après. Utilisez le produit uniquement conformément aux
instructions et aux fins indiquées. Veuillez conserver ce manuel afin de pouvoir vous y
référer ultérieurement. En cas de cession du produit à un tiers, remettez-lui également
tous les documents pertinents.
Gefeliciteerd!
Bedankt voor uw aankoop van dit hoogwaardig product. Maak uzelf vertrouwd
met uw product voordat u deze voor de eerste keer gebruikt. Lees onderstaande
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruik het product alleen zoals vermeld
en voor de aangegeven doeleinden. Bewaar deze handleiding voor toekomstige
raadpleging. Als u dit product aan een derde geeft, zorg dat u tevens alle relevante
documenten meegeeft.
Dear Customer
Congratulations on purchasing this high-quality product. Be sure to familiarise yourself
with the product prior to use. Please take the time to carefully read through the
following instructions and safety notes. Only use the product as described and for the
intended use. Please retain these instructions for future reference and ensure they are
passed on to any third party.
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden Machen
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls
mit aus.
97623_2_BE_04.indd 1 3/21/13 9:35 AM
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - IAN 89268

RÉFLECTEURS DE RAYONSInstructions de sécurité :- Conserver hors de la portée des enfants en bas âge !- Respectez bien les instructions d‘entretien

Page 2

Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 D-76829 Landau / Pfalz www.inter-union.de [email protected] der Information / Last upda

Comments to this Manuals

No comments