IAN 87953 ArM- und BeIntrAIner ArM- und BeIntrAIner Bedienungs- und Sicherheitshinweise AppAreIl de MusCulAtIOn BrAs et jAMBes Instructions d‘
10 DE/AT/CHInbetriebnahmej Beginnen Sie als Untrainierter wie folgt mit dem Training: Aufwärmphase: 5–10 Minuten bei geringem Widerstand Train
11 DE/AT/CHInbetriebnahme / Fehler beheben / Reinigung und Pflege / EntsorgungHinweis: Sobald Sie die Batterie entfernen und neu einsetzen wird die
12 DE/AT/CHEntsorgungDefekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder da
13 FR/CHIntroductionUtilisation conforme à l’usage prévu ...
14 FR/CHIntroductionAppareil de musculation bras et jambesQ Introduction Familiarisez-vous avec le produit avant le montage et la mise en service
15 FR/CHIndications de sécuritéIndications de sécuritéBIEN LIRE LES INSTRUCTIONS DE SERVICE AVANT L’UTILISATION! CONSERVER LES INS-TRUCTIONS DE SERVI
16 FR/CHIndications de sécuritéJ N’utilisez pas le pédalier pieds nus, en chaus-settes, collants, sandales etc. Portez pendant l’entraînement des c
17 FR/CHIndications de sécurité / Montage / Mise en serviceJ Evitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec
18 FR/CHMise en servicement au début dans une plage de performance qui ne vous surmène pas. Progressez lentement.j Si vous n’êtes pas entraîné, com
19 FR/CHMise en service / Dépannage / Nettoyage et entretien / Traitement des déchets SPEED: vitesse en km / h (0.0 – 999.9 km) ODO: di
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13IT / CH Indicazion
20 FR/CH Traitement des déchetsLes piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l
21 IT/CHIntroduzioneUtilizzo conforme alla destinazione d‘uso ... Pag
22 IT/CHIntroduzionePedaliera per gambe e braccia Q Introduzione Familiarizzarsi con il prodotto prima di montarlo e metterlo in esercizio. A quest
23 IT/CHAvvertenze di sicurezzaAvvertenze di sicurezzaPRIMA DELL’USO LA PREGHIAMO DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO! LA PREGHIAMO DI CONSERVARE
24 IT/CHAvvertenze di sicurezzaJ Max. 100 kg ATTENZIONE! Non sovraccaricare la mini cyclette. Il peso corporeo dell’utilizzatore non deve superar
25 IT/CHAvvertenze di sicurezza / Montaggio / AvvioJ Rimuovere subito dall’apparecchio la batteria usata. Batterie molto vecchie o usate possono p
26 IT/CHAvvioj Ad esempio camminare o correre sul posto e oscillare le braccia con movimenti circolari.Q Impostazione della resistenzaj Per aumen
27 IT/CHAvvio / Eliminazione dei guastiDisplay a cristalli liquidi:Durante l’allenamento il display a cristalli liquidi 17 mostra nella prima riga:–
28 IT/CHPulizia e manutenzione / SmaltimentoQ Pulizia e manutenzioneJ Non utilizzare mai detergenti corrosivi. In caso contrario il materiale d
29 NLInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik...
3 8ABC D616103119 12 1376532712141415152134889914
30 NLInleiding / VeiligheidsinstructiesArm- en beentrainerQ Inleiding Maak u vóór de montage en het gebruik vertrouwd met het product. Lees daarvoo
31 NLVeiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinstructiesJ LEVENSGEVAAR EN ONGEVAL-LENRISIKO‘S VOOR PEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen
32 NLVeiligheidsinstructiesJ Dit toestel werkt als toerentalonafhankelijk systeem. J De trainingscomputer 6 voldoet aan klasseC. De vermelde geg
33 NLMontage / IngebruiknameQ MontageJ Zorg ervoor dat het toestel alleen door vakkun-dige personen wordt gemonteerd. De arm- en beentrainer wordt g
34 NLIngebruikname training: 15 – 40 minuten bij grotere weerstand afkoelfase: 5 – 10 minuten bij geringe weerstandj Adem zo rustig en gelij
35 NLIngebruikname / Storingen verhelpen / Reiniging en onderhoud / Verwijdering1) De berekening berust op voorgeprogrammeerde standaardwaarden die
IAN 87953OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31434Version: 03 / 2013© by ORFGEN MarketingStand der Informationen
4 EGI JFH1817
5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...S
6 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseArm- und BeintrainerQ Einleitung Machen Sie sich vor der Montage und Inbetriebnahme mit dem Produkt ver
7 DE/AT/CHSicherheitshinweise Allgemeine SicherheitshinweiseJ LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder nie
8 DE/AT/CH Sicherheitshinweiseund Beintrainer nicht, wenn Sie irgendwelche Unregelmäßigkeiten feststellen.J Bei diesem Gerät handelt es sich um ein
9 DE/AT/CHMontage / InbetriebnahmeQ MontageJ Vergewissern Sie sich, dass das Produkt nur von kompetenten Personen zusammengebaut wird. Der Arm- un
Comments to this Manuals