Z31037 SPRINGSEIL Bedienungs- und Sicherheitshinweise CUERDA PARA SALTAR DIGITAL Instrucciones de utilización y de seguridad CORDA PER SALTARE CO
10 ES… / Antes de la puesta en marcha / Puesta …zona afectada con abundante agua o consulte con un médico. Extraiga la pila del aparato cuando
11ESlas teclas presionadas durante más tiempo para acele-rar la introducción.4. Pulse de nuevo la tecla SET 9 para confirmar el peso corporal.Ajustar
12 ES… / Limpieza y cuidado / Desecho del …para automáticamente. Los valores actuales parpadean en la pantalla LC 2.Indicación: Presione la tecla R
13ESLas pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Pueden contener metales pesados venenosos que requieren de un tratamiento de basura
14 IT/MT Utilizzo secondo ladestinazione d’uso ... Pagina 15 Descrizione dei componenti ... Pagina 15 Dati tecnici .
15IT/MTCorda per saltare computerizzata Utilizzo secondo la destinazione d’usoIl prodotto non è destinato a un utilizzo in ambito commer-ciale. Legg
16 IT/MTDotazione / Indicazioni di sicurezza Dotazione1 corda da salto con computer1 batteria da 3 V (batteria a bottone di tipo CR2032)1 libretto d
17IT/MT Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, si prega l’utilizzatore di sottoporsi a un controllo di idoneità da parte di un medico.
18 IT/MTIndicazioni … / Prima dell’avvio / Avvio Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con gli acidi delle batterie, r
19IT/MT2. Premere il tasto SET 9. La cifra nel campo W (weight, peso corporeo) lampeggia nel display a cristalli liquidi 2.3. Impostare il peso a
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 6IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 14PT Instruções de utilização
20 IT/MTAvvio / Pulizia e manutenzione / Smaltimento – nel campo L il numero dei salti (a partire dal 6° salto), – nel campo C il consumo di cal
21IT/MTBatterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva europea 2006 / 66 / CE. Restituire le batterie e / o l’apparecchio
22 PT Utilização correcta ... Página 23 Descrição das peças ... Página 23 Dados técnicos ...
23PTCorda para saltar Utilização correctaEste produto não se destina à utilização industrial. Antes de utilizar o produto, leia atentamente o manua
24 PTMaterial fornecido / Indicações de … Material fornecido1 corda de saltar com computador1 pilha 3 V (CR2032 pilha tipo botão)1 manual de instruç
25PT Planeie fases de aquecimento e de descanso. As reparações apenas devem ser efectuadas por técnicos. Indicações de segurança relativas para
26 PT… / Antes da colocação … / Colocação em … Antes de colocar ou substituir a pilha, certifique-se de que o visor LCD 2 está desligado. Antes
27PTDefinir a duração do treino:1. Prima o botão SET 9 até que o algarismo na campoT (time, tempo) piscar no visor LCD 2.2. Defina a duração do tr
28 PTLimpeza e conservação / Eliminação Limpeza e conservação Não utilize produtos de limpeza corrosivos ou agressivos. O produto ficaria danifica
29PTEMC
3 1734569108211
30 GB/MT Proper use ...Page 31 Description of parts ...Page 31Technic
31GB/MTSkipping Rope Proper useThe product is not intended for commercial use. Please read through the instructions carefully before use. Descrip
32 GB/MT Supply scope1 Skipping rope with computer1 x 3 V battery (CR2032 button cell battery)1 Set of directions for useSafety informationKEEP ALL
33GB/MT Before using for the first time, have a general fitness check carried out by your doctor. Don’t forget to include warm up and cool down peri
34 GB/MT Remove the battery from the product if it has not been used for a long period. Before you insert or change the battery, please make sur
35GB/MTSetting training duration:1. Press the SET button 9, until the figure in the T box (time) on the LC display 2 flashes.2. Enter the desired tr
36 GB/MT Cleaning and care Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents. Otherwise the product will be damaged. Use only a dry, fluff-free
37GB/MTEMC
38 DE/AT/CH BestimmungsgemäßeVerwendung ... Seite 39 Teilebeschreibung ... Sei
39DE/AT/CHSpringseil Bestimmungsgemäße VerwendungDas Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungs
4 A6176
40 DE/AT/CH Lieferumfang1 Springseil mit Computer1 Batterie 3 V (CR2032-Knopfzelle)1 BedienungsanleitungSicherheitshinweiseBEWAHREN SIE ALLE SICHERH
41DE/AT/CH Lassen Sie vor dem ersten Gebrauch einen allgemeinen Fitness-Check von Ihrem Arzt durchführen. Planen Sie Aufwärm- und Erholungsphasen
42 DE/AT/CH Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wurde, aus dem Produkt. Bevor Sie die Batterie einsetzen bzw. wechs
43DE/AT/CH4. Drücken Sie erneut die SET-Taste 9, um das Körper-gewicht zu bestätigen.Trainingsdauer einstellen:1. Drücken Sie die SET-Taste 9, bis
44 DE/AT/CHEntsorgungHinweis: Drücken Sie die RESET / ON-Taste 11, um das eingegebene Körpergewicht und die eingestellte Trainings-dauer zu löschen bz
45DE/AT/CHEntsorgungBatterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermül
5IAN 77606OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 NeckarsulmModel: Z31037Version: 09/201277606 CB5 cover.indd 1 7/17/2012 7:45:34 PM
5 CB3 154
6 ESÍndice Uso adecuado ... Página 7 Descripción de las piezas ... Página 7Datos técnicos ...
7ESCuerda para saltar digital Uso adecuadoEste producto no ha sido diseñado para un uso industrial. Lea detenidamente el manual de instrucciones an
8 ESVolumen de suministro / Indicaciones de …Indicaciones de seguridad Volumen de suministro1 cuerda de saltar con ordenador1 pila 3 V (pila de botó
9ESIndicaciones de seguridad(mínimo 2 x 2 x 2 m) para evitar lesiones / daños mate-riales. Antes de la primera utilización sométase a una revisión m
Comments to this Manuals