Crivit Z31037 User Manual

Browse online or download User Manual for Fitness accessories Crivit Z31037. Crivit Z31037 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Z31037 SPRINGSEIL Bedienungs- und Sicherheitshinweise CUERDA PARA SALTAR DIGITAL Instrucciones de utilización y de seguridad CORDA PER SALTARE CO

Page 2

10 ES… / Antes de la puesta en marcha / Puesta …zona afectada con abundante agua o consulte con un médico. Extraiga la pila del aparato cuando

Page 3

11ESlas teclas presionadas durante más tiempo para acele-rar la introducción.4. Pulse de nuevo la tecla SET 9 para confirmar el peso corporal.Ajustar

Page 4

12 ES… / Limpieza y cuidado / Desecho del …para automáticamente. Los valores actuales parpadean en la pantalla LC 2.Indicación: Presione la tecla R

Page 5

13ESLas pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Pueden contener metales pesados venenosos que requieren de un tratamiento de basura

Page 6

14 IT/MT Utilizzo secondo ladestinazione d’uso ... Pagina 15 Descrizione dei componenti ... Pagina 15 Dati tecnici .

Page 7 - Datos técnicos

15IT/MTCorda per saltare computerizzata Utilizzo secondo la destinazione d’usoIl prodotto non è destinato a un utilizzo in ambito commer-ciale. Legg

Page 8 - Indicaciones de seguridad

16 IT/MTDotazione / Indicazioni di sicurezza Dotazione1 corda da salto con computer1 batteria da 3 V (batteria a bottone di tipo CR2032)1 libretto d

Page 9

17IT/MT Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, si prega l’utilizzatore di sottoporsi a un controllo di idoneità da parte di un medico.

Page 10 - Puesta en marcha

18 IT/MTIndicazioni … / Prima dell’avvio / Avvio Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con gli acidi delle batterie, r

Page 11

19IT/MT2. Premere il tasto SET 9. La cifra nel campo W (weight, peso corporeo) lampeggia nel display a cristalli liquidi 2.3. Impostare il peso a

Page 12 - Desecho del producto

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 6IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 14PT Instruções de utilização

Page 13

20 IT/MTAvvio / Pulizia e manutenzione / Smaltimento – nel campo L il numero dei salti (a partire dal 6° salto), – nel campo C il consumo di cal

Page 14 - 14 IT/MT

21IT/MTBatterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva europea 2006 / 66 / CE. Restituire le batterie e / o l’apparecchio

Page 15 - Dati tecnici

22 PT Utilização correcta ... Página 23 Descrição das peças ... Página 23 Dados técnicos ...

Page 16 - Indicazioni di sicurezza

23PTCorda para saltar Utilização correctaEste produto não se destina à utilização industrial. Antes de utilizar o produto, leia atentamente o manua

Page 17

24 PTMaterial fornecido / Indicações de … Material fornecido1 corda de saltar com computador1 pilha 3 V (CR2032 pilha tipo botão)1 manual de instruç

Page 18 - Avvio

25PT Planeie fases de aquecimento e de descanso. As reparações apenas devem ser efectuadas por técnicos. Indicações de segurança relativas para

Page 19

26 PT… / Antes da colocação … / Colocação em … Antes de colocar ou substituir a pilha, certifique-se de que o visor LCD 2 está desligado. Antes

Page 20 - Smaltimento

27PTDefinir a duração do treino:1. Prima o botão SET 9 até que o algarismo na campoT (time, tempo) piscar no visor LCD 2.2. Defina a duração do tr

Page 21

28 PTLimpeza e conservação / Eliminação Limpeza e conservação Não utilize produtos de limpeza corrosivos ou agressivos. O produto ficaria danifica

Page 22

29PTEMC

Page 24 - Indicações de segurança

30 GB/MT Proper use ...Page 31 Description of parts ...Page 31Technic

Page 25

31GB/MTSkipping Rope Proper useThe product is not intended for commercial use. Please read through the instructions carefully before use. Descrip

Page 26 - Colocação em funcionamento

32 GB/MT Supply scope1 Skipping rope with computer1 x 3 V battery (CR2032 button cell battery)1 Set of directions for useSafety informationKEEP ALL

Page 27

33GB/MT Before using for the first time, have a general fitness check carried out by your doctor. Don’t forget to include warm up and cool down peri

Page 28 - Eliminação

34 GB/MT Remove the battery from the product if it has not been used for a long period. Before you insert or change the battery, please make sur

Page 29

35GB/MTSetting training duration:1. Press the SET button 9, until the figure in the T box (time) on the LC display 2 flashes.2. Enter the desired tr

Page 30 - Table of Contents

36 GB/MT Cleaning and care Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents. Otherwise the product will be damaged. Use only a dry, fluff-free

Page 32 - Safety information

38 DE/AT/CH BestimmungsgemäßeVerwendung ... Seite 39 Teilebeschreibung ... Sei

Page 33

39DE/AT/CHSpringseil Bestimmungsgemäße VerwendungDas Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungs

Page 35 - Preparing for use

40 DE/AT/CH Lieferumfang1 Springseil mit Computer1 Batterie 3 V (CR2032-Knopfzelle)1 BedienungsanleitungSicherheitshinweiseBEWAHREN SIE ALLE SICHERH

Page 36 - Disposal

41DE/AT/CH Lassen Sie vor dem ersten Gebrauch einen allgemeinen Fitness-Check von Ihrem Arzt durchführen. Planen Sie Aufwärm- und Erholungsphasen

Page 37

42 DE/AT/CH Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wurde, aus dem Produkt. Bevor Sie die Batterie einsetzen bzw. wechs

Page 38 - Inhaltsverzeichnis

43DE/AT/CH4. Drücken Sie erneut die SET-Taste 9, um das Körper-gewicht zu bestätigen.Trainingsdauer einstellen:1. Drücken Sie die SET-Taste 9, bis

Page 39 - Technische Daten

44 DE/AT/CHEntsorgungHinweis: Drücken Sie die RESET / ON-Taste 11, um das eingegebene Körpergewicht und die eingestellte Trainings-dauer zu löschen bz

Page 40 - Sicherheitshinweise

45DE/AT/CHEntsorgungBatterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermül

Page 41

5IAN 77606OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 NeckarsulmModel: Z31037Version: 09/201277606 CB5 cover.indd 1 7/17/2012 7:45:34 PM

Page 43 - Inbetriebnahme

6 ESÍndice Uso adecuado ... Página 7 Descripción de las piezas ... Página 7Datos técnicos ...

Page 44 - Entsorgung

7ESCuerda para saltar digital Uso adecuadoEste producto no ha sido diseñado para un uso industrial. Lea detenidamente el manual de instrucciones an

Page 45

8 ESVolumen de suministro / Indicaciones de …Indicaciones de seguridad Volumen de suministro1 cuerda de saltar con ordenador1 pila 3 V (pila de botó

Page 46

9ESIndicaciones de seguridad(mínimo 2 x 2 x 2 m) para evitar lesiones / daños mate-riales. Antes de la primera utilización sométase a una revisión m

Comments to this Manuals

No comments